– Ты сама страшно упрямая. А кто сегодня утром так швырнул трубку, что у меня в голове загремело?
– Ты сам довел меня до этого.
– Чем это? Тем, что задал тебе вопрос, не выезжала ли ты в город?
– Тоном, каким это было сказано.
– Что ж, – произнес Селби, – вернемся к нашим баранам. Так ты ездила сегодня рано утром в город и…
Ее глаза наполнились слезами, она с гневной обидой воскликнула:
– По сравнению с этой твоей работой дружба с женщиной ничего для тебя не значит! – И тут же яростно нажала на педаль стартера.
Мотор затарахтел, Инес развернула машину и, сделав с визгом тормозов крутой поворот, умчалась.
Глава 11
Селби появился в кемпинге «Кистоун» с опозданием на пять минут. Холодный, пронизывающий ветер окончательно расчистил небо от туч, унеся с ними угрозу заморозков, но сам все время набирал силу.
Шериф Брэндон был уже на месте, а чуть погодя подъехала на своей легкой машине и Сильвия Мартин. Она весело приветствовала собравшихся:
– Ага, вся банда в сборе!
– Ну, как прошла встреча на вокзале? – поинтересовался Селби.
– Все в точности, как я и предсказывала, – усмехнулась Сильвия. – Теперь я могу просветить тебя насчет ситуации в Европе. Через два месяца все взорвется. Цены на акции заберутся на небывалую высоту. В конгрессе собираются отвергнуть доктрину Монро как фатальную слабость нашей обороны против войны в Европе. Администрация президента планирует… Да только зачем это делать? Если я расскажу тебе обо всем, что произойдет в ближайшие два года, ты аннулируешь свою подписку на «Кларион», потому что и так будешь заранее знать обо всем.
Селби засмеялся:
– Ну, тогда идем. Грейс и механик из газовой компании уже нас ждут.
Грейс церемонно представил механика из газовой компании, который снял показания счетчика. Механик вытащил из кармана блокнот, продемонстрировал записанные карандашом показания за последние десять дней. Затем рассказал, как действует счетчик. Селби внимательно просмотрел записанные цифры.
– Прошлой ночью было израсходовано гораздо больше газа, чем нынешней ночью, – заметил он.
– Именно об этом я вам и говорю, – подтвердил Грейс. – Обогреватель работал не так долго.
– Я вижу здесь исправление, – заметил Селби. – В одной из цифр за вчерашний день.
– Да, – признал Грейс, – я исправлял эту цифру, потому что неправильно списал показания… Господи, уж не думаете ли вы, что я их подделал?
– Я только попросил объяснить. Вы предъявляете этот блокнот в качестве доказательства, и мне нужно было выяснить причину этого исправления.
– Ну, вот вы все и выяснили! – раздраженно констатировал Грейс.
– А от меня-то что требуется? – спросил механик. – Уже через пятнадцать минут я могу вам сказать, сколько газа потребляет этот обогреватель и…
– Нет, – остановил его Грейс, – вы должны будете стоять у счетчика, а мы включим газ на такое же время, на какое он был включен сегодня ночью. Теперь я должен сказать вам всем следующее. Здесь много чего наговорили о том, что у меня якобы неисправное оборудование. Я не хочу, чтобы это фальшивое обвинение распространялось. Сейчас я пойду в этот домик, закрою все окна и двери. Открою газ на всю силу и докажу, что находиться там совершенно безопасно.
– Когда будете там сидеть, – предупредил его Брэндон, – поднимите шторы и держите глаза открытыми. Я буду следить за вами и, как только вы закроете глаза, войду в домик. Вы меня поняли?
– У меня не закроются глаза, – заверил его Грейс. – Этот обогреватель абсолютно безопасен.
– Ладно, – кивнул Брэндон, – вы поняли ситуацию.
Селби сказал:
– Мы будем находиться рядом, смотреть на счетчик и проверять показания.
– Я уже их проверил, – заметил механик. – Они совпадают с теми, что записаны в этом блокноте.
– Но вы не проверяли цифры за предыдущие дни?
– Нет, я не приезжал дней пять, но могу вам сказать, что данные за четыре дня точные и последние цифры тоже, так что это показывает, сколько газа прошло через счетчик за эти четыре дня.
– Но вы же не можете знать, как на самом деле потреблялся газ за эти четыре дня, – вы судите только по цифрам, записанным Грейсом.
– Правильно.
– Хорошо, приступим к нашему опыту, – предложил прокурор.
Грейс вошел в домик, старательно прикрыл за собой дверь, убедился, что окна тоже плотно закрыты. Затем махнул рукой собравшимся у окна в знак того, что они должны отметить время, чиркнул спичкой, зажег газ и повернул ручку регулятора до отказа.
Селби и Сильвия Мартин стояли рядом. Она сказала:
– Господи, его стоило бы наказать, но ты должен простить его за смелость, с которой он отстаивает свои убеждения. Ты только посмотри, как эти языки пламени рвутся во все стороны! Я бы ни за что там не осталась!
– Я тоже, – признался он.
Грейс сидел на краю кровати, уставившись широко открытыми глазами в окно.
– Смотрите, – через пять минут сказал Брэндон, – у него начинают слезиться глаза. Там набралось много газа.
– И сколько он собирается там торчать? – поинтересовалась Сильвия.