Читаем Прокурор держит свечу полностью

– А когда вы приобрели новую машину?

– Точной даты тоже не помню.

Сильвия Мартин вмешалась:

– Может, я смогу вам помочь? Я увидела вашу новую машину сразу после Рождества. Насколько помню, дилер говорил, что хотел приготовить ее к поставке на Рождество, но не смог, потому что заказ поступил всего за несколько дней до праздника.

– Ну как же, ведь этот несчастный случай произошел восемнадцатого декабря! – воскликнул Селби.

И снова наступила тишина, три пары обвиняющих глаз пристально смотрели на Стэплтона.

Он побледнел, обшаривая глазами комнату, словно в поисках возможности убежать. Затем, подняв голову, встретился с настойчивым взглядом Брэндона и сразу же опустил глаза. Его плечи поникли. Но тут в комнату упала тень – дверной проем загородила внушительная фигура Чарльза Девитта Стэплтона.

– Что, черт возьми, здесь происходит? – воинственно прорычал он.

Ему ответил шериф:

– Добрый вечер. Мы расспрашиваем вашего сына об автомобильном инциденте.

– А в чем дело? – грубо поинтересовался хозяин дома.

– В инциденте участвовала его машина, – пояснил прокурор. – Мы полагали, что это произошло после того, как Джордж ее продал. Но, видимо, в это время ее владельцем был еще он. Вероятно, вы продали машину сразу же после этого, Джордж?

– Не отвечай на этот вопрос! – приказал отец и шагнул в библиотеку. – Вот что, – заявил он, – мне это не нравится. Мне не нравится, как вы ведете дело. Мне не понравилось ваше поведение сегодня днем и сейчас не нравится. Ну и что, если мой сын попал в аварию? Он застрахован. Он прекрасно может заплатить. Чего вы добиваетесь?

– После этого несчастного случая, – спокойно пояснил Брэндон, – водитель сбежал. На улице в Сан-Диего была сбита женщина. Водитель машины был пьян. Женщина умерла через два дня.

– Когда это было? – спросил Стэплтон-старший.

– Восемнадцатого декабря.

– И вы пришли, чтобы навесить это на моего сына?

– Мы ничего ни на кого не пытаемся навесить, – возразил прокурор. – Мы только пытаемся установить факты.

– Я знаю, что вы пытаетесь сделать, – заявил Стэплтон. – Вы разозлились, потому что я указал вам, что вы делаете большую ошибку, отказавшись сегодня днем выполнить мое желание. А теперь вы переходите все границы и ложно обвиняете в чем-то моего сына.

– Мы пытаемся установить факты, – повторил Селби. – Джордж, вы ездили восемнадцатого декабря в Сан-Диего на вашей машине?

Джордж поднял взгляд на отца.

– Скажи им, что не ездил, – подсказал старик.

Стэплтон-младший послушался:

– Это… Там какая-то ошибка… Я не ездил на машине… Я никого не сбивал.

– Вы были в тот день в Сан-Диего?

– Я… Я не помню.

– Хорошо! – вновь рявкнул Чарльз Девитт Стэплтон. – Все ясно. Джордж сказал вам, что ему известно, и на этом закончим. Он не ездил пьяным в Сан-Диего ни на какой машине. У него не было никакого несчастного случая… И имейте в виду, если бы были какие-то определенные доказательства, связывающие с этим несчастным случаем Джорджа или его машину, мы бы давно об этом узнали. Теперь же, когда вы явились через столько времени, мне кажется это подстроенным. А еще больше мне не нравится, как вы втроем пытаетесь здесь запугать молодого парня. Думаю, на этом вопрос исчерпан, и все.

– У нас осталась еще пара вопросов, – сказал Селби.

– Какие еще вопросы?

– Джордж, почему вы так поспешно продали ту машину?

– Потому что она ему надоела, – ответил его отец. – Мне об этом все известно. Джордж хотел иметь более современную машину, одну из последних моделей. Будучи Стэплтоном, он может себе позволить быть первым в этом городе. Ему не нравится водить устаревшую машину, да и мне тоже.

– Но та машина была у него не больше года, кажется, – напомнил Селби.

– За это время появились новые модели, – заметил Стэплтон-старший, – а Джордж обожает новые марки. Господи, неужели мой сын каждый раз, когда пожелает приобрести новую машину, должен объясняться с шерифом и окружным прокурором?!

Селби выждал, пока молодой Стэплтон взглянет на него.

– Джордж, вы продали эту машину, опасаясь, что вас могут по ней найти?

Чарльз Девитт встал между ним и сыном.

– На этот вопрос вам уже ответили! – прогремел он. – Полагаю, вы уже выяснили все, что хотели, и нет причин дальше продолжать эту беседу. Причем Джордж проявил по отношению к вам больше вежливости и терпения, чем это сделал бы я на его месте. Если бы я сам встретил вас, то послал бы вас к черту. Как бы то ни было, я желаю, чтобы Джордж пошел со мной занимать гостей. Вы извините нас, а мы – вас. Если вы желаете еще о чем-то спросить моего сына, обратитесь к его адвокату. Пойдем, Джордж!

Молодой человек поднялся, и они двинулись к выходу.

Селби встал и посмотрел прямо в лицо старшему Стэплтону:

– Стэплтон, судя по всему, вы намерены употребить ваше влияние и вашу известность для защиты сына. Думаю, вы понимаете, что это значит.

Покраснев, тот прогремел:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуг Селби

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив