Читаем Пусть мертвецы подождут полностью

Теперь, лёжа в постели, Койл почувствовал прилив дурноты, когда к нему вернулись запахи. Сочетание крови, кордита и горелой плоти со сладкими специями было тошнотворным. С того дня он на дух не переносил всю еду, сдобренную корицей.

Они с Гибсоном сбежали из страны, и в знак благодарности бывший минёр предложил Койлу работу. В качестве шпиона. Так он и стал напарником Гибсона. Вспоминая время, которое они вместе провели в Бюро секретной службы – жизни их переплелись благодаря тем нескольким минутам на складе, – Койл в конце концов мыслями вернулся к тому, как Гибсон погиб посреди улицы от пули…

Чьей?

Людей, которые хотели не допустить, чтобы майор Ватсон попал в Суффолк? Здесь, в маленькой спальне, озарённой золотым светом заходящего солнца, в идиллическом английском краю, казалось, что эта версия не стоила и ломаного гроша. И тут Койлу пришло на ум нечто куда более логичное. От этого ирландец резко сел, прямой как палка. Его глаза метнулись к пистолету, который лежал на салфетке на комоде.

Мишенью в то утро в Мейфэре был не майор Ватсон.

Мишенью был он сам.


Ватсон разложил на своей постели личные дела семерых мертвецов. Он проверил каждое, делая заметки и проставляя перекрёстные ссылки с делом Хичкока. Члены танкового экипажа имели мало общего. Командир посещал лучшую из закрытых школ, один из механиков – достойную классическую гимназию. Всем было меньше тридцати, большинству – чуть за двадцать. Все как-то учились инженерному делу: флотские двигатели, мотоциклы, автомобили, паровые трактора, аэропланы. Один был механиком в Лондонской генеральной компании омнибусов, работал с моторным пассажирским транспортом, который ездил по столице вот уже больше десяти лет.

Не считая интереса ко всему механическому, их мало что объединяло. Не случись войны, их пути вряд ли когда-то могли пересечься.

Кто-то постучался в дверь.

– Входите! – велел Ватсон.

Это оказался Туэйтс, кавалерист.

– Извините за беспокойство, майор.

– Всё в порядке. Я всё равно хотел поговорить.

– Правда? Со мной? – Он искренне удивился.

– Присаживайтесь.

– Предпочитаю стоять, – сказал Туэйтс.

Ещё бы. В импозантном кавалеристе было больше шести футов роста – он был выше Холмса, – и такого сложно было задавить авторитетом, когда он стоял. Впрочем, Ватсон и не собирался пробовать.

– Что вы думаете об этом? – спросил его Ватсон. – Об инциденте с «Женевьевой»?

Туэйтс надул щёки, демонстрируя свою растерянность.

– Понятия не имею. В стратегическом смысле это катастрофа. Потерять уверенность в машине на этом этапе… вы понимаете, что Суинтон поэтому хочет держать всё случившееся в секрете?

– Он не хочет лишиться своих танков, – ровным голосом сказал Ватсон.

– Да. – Туэйтс чуть прищурил глаза. – От вас мало что ускользает, верно, майор Ватсон?

На это ему пришлось рассмеяться. Что бы сказал Холмс, услышав подобное заявление?

– Суинтон сделает всё, о чём попросит верховное командование, чтобы войти в историю как человек, который спустил на гуннов танки. Помните об этом.

– Буду. Но скажите, ведь вы наверняка считаете танки дьявольским изобретением? Речь о замене лошади машиной.

– Замене? – У Туэйтса дрогнули усы от такой мысли.

– Она неизбежна, я полагаю.

Туэйтс немного помолчал:

– Мне пятьдесят три, майор. Я в кавалерии с восемнадцати лет, участвовал в осаде Кимберли и битве при Пардеберге[85]. Мой отец был одним из Синих до меня, сражался при Тель-эль-Кебире[86]. У меня два сына, четырнадцати и двенадцати лет; мысль о том, что они могут не пойти по нашим стопам, причиняет мне неимоверную боль.

– Я понимаю. Семейная традиция.

– Да.

Ватсон сидел на кровати. Его кости ныли от того, что пришлось так долго сутулиться в танке.

– И всё же вы здесь, своей помощью приближаете роковую участь кавалерии…

– Отнюдь нет, – настойчиво проговорил Туэйтс.

– Но я слышал, часть Синих превратят в батальон пулемётчиков. Кавалеристами они останутся лишь по названию.

– Лишь до той поры, пока мы не подыщем для лошадей новую роль. – Глаза Туэйтса расширились. – Вообразите-ка. Десять танков – может, двадцать – в одном ряду, спонсон-к-спонсону, продвигаются по ничьей земле, как движущаяся стена из стали, неуязвимая для пуль. Позади танков, под их прикрытием, идёт кавалерия, а за ней – пехота. После прорыва колючей проволоки всадники бросаются вперёд, пронзая ряды противника: этакие клещи, где с одной стороны танки и пехота, а с другой – кавалерия.

Ватсон мог придумать много возражений. Танки могли преодолевать траншеи: лошади на практике показали себя куда менее приспособленными к такому. И немцы изменят тактику, забудут про смертоносные пулемёты и станут закидывать снаряды за танки, чтобы те взрывались среди людей и лошадей. Но он сюда явился не для того, чтобы дискутировать о тактике ведения войны с участием танков.

– Вам понадобится множество этих машин.

– И мы их получим.

– Почему вы ко мне пришли?

– О, ничего важного. – Туэйтс выглядел смущённым. – Это может подождать.

– Я перед вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения доктора Ватсона

Земля мертвецов
Земля мертвецов

1914 год. Доктор Джон Ватсон отправляется на фронт служить в медицинских войсках. Он думает, что расследование преступлений осталось в прошлом, и не знает, что главное испытание в его жизни еще впереди. В окопах Фландрии люди гибнут сотнями каждый день, но когда доктор Ватсон находит тело с очень странными ранами и с гримасой страха на лице, словно перед смертью погибший увидел нечто ужасное, он понимает, что на обычную смерть от пули или газа это не похоже. Когда же таких трупов начинает появляться все больше, Ватсону приходится применить навыки, приобретенные за годы помощи Шерлоку Холмсу. Посреди кровавой бойни, на полях сражений Первой мировой войны ему придется все делать самому, чтобы найти убийцу, который не остановится ни перед чем.

Роберт Райан

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Пусть мертвецы подождут
Пусть мертвецы подождут

Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии.Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи. И тогда Уинстон Черчилль, председатель Комиссии, ответственной за секретный проект, поручает Джону Ватсону выяснить причину трагедии. Доктор не хочет участвовать в политических интригах, но под давлением властей соглашается, когда узнаёт, что это дело связано с судьбой его лучшего друга, Шерлока Холмса. Ватсон понимает, что не может никому доверять, но вскоре оказывается, что полагаться нельзя даже на свой рассудок, ведь все погибшие незадолго до смерти сошли с ума.

Роберт Райан

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература