Читаем Разрушение прикрытия (ЛП) полностью

  «Хорошо», — сказала она, и ее мысли начали перебирать варианты. Почему-то она была уверена, что найти пару будет легче, чем одинокого волка. Опять же, две иголки в стоге сена найти не легче, чем одну. — Он говорил что-нибудь еще об этой паре?

  'Да. Он сказал мне, что их цель изначально была подрывной — попытка ослабить страну путем поощрения подрывной деятельности. Им было предоставлено изначально найти лучший способ сделать это. Сначала они сосредоточили свое внимание на спецслужбах и пытались ослабить их, помогая и поощряя своих противников».

  'И?' сказала Лиз. Это было точнее, чем все, что он говорил им раньше. Но она услышала нотку торжества в голосе Миши. — Однако что-то изменилось, не так ли?

  'Да. Мой брат сказал, что первый Нелегал работал над женщиной, которая каким-то образом оказалась связана со спецслужбами. Я сказал ему, что это была удача, и он сказал, что удача — это то, что неудачники называют успехом тех, кто лучше. Он был раздражен на меня, и именно тогда он сказал мне, что второй нелегал тоже совершил нечто экстраординарное.

  — Он сказал, что это было?

  Миша кивнул. — Я должен скоро идти. Скоро откроют эту часовню.

  'Скажи мне первым. Что было необычным?

  Миша колебалась, и Лиз чувствовала, как он взвешивает преимущества рассказа ей и выгоды, которые он может получить, оставив это раскрытие на более позднюю встречу. Она сказала: «Ты кое-что для себя получишь, если скажешь мне сейчас». Если вы этого не сделаете, я не могу обещать встретиться с вами снова. Это не угроза, а факт».

  Это, казалось, склонило чашу весов в пользу Миши. Он встал. «Мой брат сказал, что операция изменилась. Он был переименован. Теперь он называется «Пинсер».

  — Как в ловушке?

  — Что-то в этом роде. Он сказал, что другой нелегал нацелился на человека, и что через него может проникнуть второй из ваших секретных служб.

  Лиз увидела, что он собирается уйти, и быстро спросила: — Значит, они готовят двойную атаку?

  — Думаю, еще нет, — сказал он. — Но я точно знаю, что они приближаются к этому.

  Лиз была ошеломлена этим открытием, что атаке подверглись не одна, а две разведывательные службы Великобритании. Операция Клещи казалась подходящим названием для столь амбициозного сюжета. Но прежде чем она успела спросить что-нибудь еще, Миша ушел.

  34

  Сайт погоды Би-би-си сообщил, что в Таллинне все в порядке: 21 градус и ясное небо. Пегги угрюмо выглянула в одно из окон открытого офиса на четвертом этаже и снова пожалела, что Лиз не взяла и ее. В Лондон с Атлантики ворвался западный ветер, принесший дождь и холодный ветер. Скорее осень, чем весна, сварливо подумала Пегги.

  До недавнего времени она всегда с нетерпением ждала конца дня, возвращения в квартиру и встречи с Тимом. Но все изменилось. Теперь она обнаружила, что бездельничает за своим столом, почти ища дополнительные занятия, что-нибудь, чтобы сократить часы, которые она проводила в его компании.

  Поэтому, когда телефон на ее столе зазвонил как раз в тот момент, когда она думала о том, чтобы собраться на день, она была скорее рада, чем раздражена, и обрадовалась, когда оказалось, что это был Джасминдер, предложивший встретиться, чтобы выпить. Это дало Пегги именно то, что она хотела: хороший предлог за опоздание домой. Она напишет Тиму, чтобы предупредить его, и, если повезет, он сам найдет себе ужин и уединится в кабинете, и ей не придется справляться с его неизбежной угрюмостью.

  Она встретила Жасминдер в винном баре возле станции Набережная, в одном из хранилищ под железнодорожным мостом. Джасминдер выглядела потрясающе. Волосы она постригла в шикарный боб и надела элегантный плащ с туго затянутым ремнем. Она сидела в углу с бокалом белого вина.

  Разговор шел легко теперь, когда Джасминдер знала, где работает ее подруга. По стечению обстоятельств, когда она посетила Темз-Хаус с ознакомительной экскурсией, одной из тех, кому ее представили, была не кто иная, как Пегги, которая рассмеялась над ее изумлением.

  — Как дела? — спросила Пегги. — Ты сожалеешь, что согласился на эту работу? Пресса доставила вам неприятности.

  'Нисколько. Мне это очень нравится, несмотря ни на что, — сказала Жасминдер, потягивая вино. — Как вы знаете, поначалу у меня были сомнения. Но ошибся – работа увлекательная. C оказал большую поддержку, и я думаю, что он действительно стремится к большей открытости. Так что я вовсе не чувствую, что пожертвовал своими принципами — о чем, как вы знаете, я больше всего беспокоился.

  — А Джеффри Фейн? Как ведет себя эта старая скотина?

  Джасминдер рассмеялся. «Я думаю, он все еще думает, что мое прибытие сигнализирует о конце света, как он его знает, и, вероятно, так оно и есть. Но, справедливости ради, он был очень дружелюбен.

  — Да, будет, — сказала Пегги. «Одна вещь в Джеффри заключается в том, что он джентльмен. Но это не значит, что он примет все это лежа. Просто береги спину, когда он воткнет нож.

  «Я слышу вас, но, честно говоря, я не думаю, что он это сделает».

  'Хм.' – скептически спросила Пегги. Потом что-то загудело, и Джасминдер полезла в сумку. Она достала блестящий зеленый айфон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения