Она машинально подумала, что тот будет зол на нее. Не нужно было ей так поступать, ведь он же советник, и он явно разозлился, что она посмела схватить его и оттолкнуть. Он имел право злиться. А кроме того, ведь именно она предложила Лин Чжэню и Фань Жуй присоединиться к их исследованиям – и ее репутация, ее жизнь были связаны с ними… Цай Цзин с самого начала был прав насчет них…
Они пытались убить его.
Попытка покушения на императорского советника, человека, стоящего лишь на ступень ниже государя, – государя! – это было гораздо больше, чем измена или убийство, это было сопоставимо с государственным переворотом. В любом здравомыслящем обществе такое преступление каралось смертной казнью, по-другому и быть не могло. Разве могла Лу Цзюньи сказать, что они заслуживали иного, нежели то, что получили…
– Госпожа Лу, к чему это? – промолвил Цай Цзин с нотками удивления. И легкого удовлетворения. – Вы проявили себя как верный подданный Великой Сун, вы спасли жизнь императорскому советнику. Что за потрясающее достижение!
Лу Цзюньи так и сидела, сгорбившись посреди руин, окидывая пустым взглядом торчащие конечности хладных трупов. Он вовсе не злился… Как он может быть спокоен?
– Думается мне, что день выдался на редкость удачным, – продолжил Цай Цзин. – Поистине счастливое стечение обстоятельств. Не попытайся этот бездарный мятежник совершить злополучное предательство, мы никогда воочию не увидели бы, что божий клык весьма успешно можно использовать и по-другому.
Использовать по-другому?..
– Прошу прощения, советник… – слова застряли у Лу Цзюньи в горле. Она засомневалась, правильно ли расслышала его. Ей было сложно уловить смысл его слов: ведь именно этого они и пытались избежать. Они проводили все эти испытания, тщательно разрабатывали систему ограничений и меры безопасности – все для того, чтобы сделать силу божьих клыков более управляемой…
– Я не могу винить вас в том, что вы не обратили на это внимания, – ответил Цай Цзин, – вам ведь не доводилось бывать на поле боя. И все же я настоятельно прошу вас еще поработать над вариантом с направленным действием. Хотя и то, что мы сегодня лицезрели, является прекрасной альтернативой на случай, когда необходимо грубое разрушение и с врагом нет нужды церемониться. Всего-то нужно отправить офицера в горы, вооружив его этой мощью, и ни одному разбойнику не удастся скрыться. Довольно комплексное решение.
Лу Цзюньи пришла в смятение. Так он намеренно стремился к этому… намеренно…
Быть может, он не осознает… Да, наверняка он сам не понимает, что говорит… Не может же он…
Она решилась вновь попытаться:
– Прошу прощения, советник, но… То, что мы видели… было прервано. Если позволить этой мощи дальше нарастать, то рассчитывать на какое-либо точечное применение будет чистой воды безумием. Приношу свои извинения, советник, но думаю, что в таком случае потери среди невинных людей… возможно, будут неисчислимыми.
Она опасалась, что в случае ее неудачи обширные сельские районы могли сгореть в пламени.
Ей и в голову не могло прийти, что государство способно пойти на подобное намеренно.
– Господин советник, молю вас, позвольте мне закончить нашу работу. Когда я пыталась остановить Лин Чжэня, то поняла, что алхимические эликсиры… мы никогда не брали в расчет возможность изменить самого человека. Если мы улучшим будущего обладателя божьего клыка до того, как между ним и артефактом образуется связь, а это вполне возможно, то я смогу дать вам то, что вы хотите…
Из-за пыли, покрывавшей ее рот и нос, слова застыли на губах. Она умоляла, молила позволить ей создать оружие, которое потом используют против ее друзей, просто потому, что альтернатива этому была немыслима.
Она спрашивала себя, понимала ли это Фань Жуй с самого начала. Если она знала, что использование эликсира на человеке позволит взять под контроль силу божьих клыков, то не потому ли отказалась от этой идеи и заранее ее забраковала, пока не привела их всех к катастрофе. Когда Лу Цзюньи настояла, что сама этим займется, Фань Жуй рассказала лишь о воздействии на сам артефакт, ни словом не обмолвившись о его обладателе… Неужели она водила их за нос? Но ведь на клочке бумаги, который она оставила Лин Чжэню, было сказано…
Люди тонут в красной реке.
Это было возможно. И она наверняка знала об этом с самого начала. Она сговорилась с мужем, и они отодвинули всех от исследований, чтобы им никто не помешал.
Цай Цзин приподнял полы своих одежд и стал пробираться по развалинам, осторожно маневрируя между телами и обломками. Он подошел к Лу Цзюньи и поглядел на нее сверху вниз. Пыль и грязь, покрывавшие его лицо до самых бровей, каким-то образом придавали ему более свирепый вид.
– Алхимический способ контроля божьего клыка посредством его обладателя, – рассуждал он вслух. – Еще одно весьма удачное открытие. Аккуратность в нашем деле все-таки в приоритете. Ведь, несмотря на столь впечатляющую демонстрацию, в долгосрочной перспективе для защиты государства от врагов потребуется управляемое оружие, которое можно будет воспроизводить.