– Сейчас тебе не нужно об этом беспокоиться, – успокоила ее Сун Цзян. – Гао Цю и пальцем не пошевелит без команды от государя.
– Так и государь не прочь увидеть наши головы, – заметила Лу Да.
– Нет, уже нет, – в голосе благородной госпожи Чай прозвучали странные нотки. – Идемте. Думаю, будет проще, если вы сами все увидите.
Они взошли на лодку, и Жуань Вторая перевезла их на другой берег. Линь Чун поглядела, как та ловко орудовала веслом, продираясь сквозь заросли тростника, направляя лодку мимо уходящих ко дну напоминаний о битве. Казалось, что с Жуань Второй все было в порядке, но лицо ее будто постарело и осунулось, а сама она почти все время молчала.
Линь Чун пожалела, что не приберегла подходящих слов в память о младшем Жуане, который героически погиб.
Они добрались до берега, и Жуань Вторая пришвартовала лодку, а после они все вместе поднялись на гору. Разбойники тщательно приводили все в порядок: хорошо протоптанная дорога к лагерю, сторожевые башни – все выглядело так, как помнила Линь Чун, лишь некоторые детали изменились в ходе перестановок.
– Я попросила их собраться для встречи с нами, – сказала Сун Цзян.
– Кого «их»? – не поняла Лу Да, но Сун Цзян таинственно промолчала.
Они поднялись в лагерь. Линь Чун осознала, что Чао Гай оказалась права – она действительно чувствовала себя так, словно вернулась домой. Она сделала глубокий вдох, ее легкие наполнились влажной свежестью и сосновым ароматом горы. Боль в ребрах почти отступила.
– Они ждут в Зале Верности, – известила благородная госпожа Чай. Она вместе с Сун Цзян направилась туда впереди них.
Стоило Линь Чун и Лу Да переступить порог, прячась от солнца, как они обе замерли на входе.
Замерли, уставившись перед собой.
Зал кишел людьми.
Помещение до краев заполнили люди – не было ни единого свободного клочка. Основную часть из них Линь Чун видела впервые в жизни, хотя и приметила среди них Ху Саньнян с перевязанной рукой, прислонившуюся к стене Ши Цянь, которая тихонько хихикала, а также других хаоцзе; они все находились там, просто затерялись среди множества незнакомцев. Большинство новичков составляли женщины. На некоторых красовалась военная форма, другие пришли целыми семьями – с маленькими детьми и грудными младенцами. Линь Чун даже заметила сидящую в сторонке беременную женщину, она прижимала руки к отяжелевшему животу.
Оглушительная тишина накрыла комнату с их появлением. Стоявшая рядом с Линь Чун Лу Да растерянно завертелась на месте в недоумении:
– Что вообще происходит? Сестрица Сун, кто они все такие?
– Матери и жены, – стала перечислять Сун Цзян. – Офицеры, охотники, монахи, есть даже лучший лучник всей Поднебесной.
Она направилась к передней части зала, Линь Чун и Лу Да двинулись за ней, толпа расступалась перед ними.
На них обратились все взгляды, но собравшиеся по-прежнему хранили неестественное молчание, если не считать редких младенческих криков.
Они прошли к низкому помосту, на котором расположился У Юн. На его губах играла язвительная ухмылка, несмотря на количество наложенных ему повязок. Жуань Вторая присоединилась к толпе, оставив их на помосте вместе с Сун Цзян, благородной госпожой Чай и У Юном.
Сун Цзян повернулась к собравшимся и подняла руку в уверенном и величественном жесте.
– Сестрица Линь, сестрица Лу, – объявила она. – Познакомьтесь с новыми героями Ляншаньбо.
– Что же это… – пробормотала Линь Чун. Она ухватила Сун Цзян за локоть и, склонившись к ней, тихонько пробормотала: – Гао Цю в любой момент может нагрянуть. Разве можно так рисковать, принимая еще больше людей, да еще и с детьми. Нам следовало бы распустить даже тех, кто находился здесь изначально.
– Гао Цю больше сюда не заявится, – таким же шепотом заверила ее Сун Цзян.
Улыбка на лице их Тактика стала шире, и Линь Чун протянули лист бумаги.
– А что это? – спросила Лу Да и протиснулась поближе, чтобы взглянуть. – Ой, так я такие иероглифы знаю. Тут же «Ляншаньбо» написано! Там что-то про нас!
Не только про них. Там была написанная Сун Цзян история, которую они должны были распространять в Бяньляне и его окрестностях. Один из таких листов Лу Цзюньи тогда скомкала и выбросила.
Лу Цзюньи. Это ее работа, наверняка ее. Ошибки быть не могло – иероглифы на листе были печатными, а на бумаге виднелись контуры печатных блоков.
– Эта бумага говорит, что мы герои, – пояснила Линь Чун Лу Да, голос ее оставался таким же тихим. – И… все эти люди пришли, потому что… поверили этому?
– Не только они, – ответила Сун Цзян. – Легенда о Ляншаньбо распространилась по всей округе. О таком мы и мечтать не смели. Народ восхищается нами, боготворит нас. Наши имена произносят с радостью и ликованием.
– Теперь даже сам государь не сможет пойти против нас, – добавила благородная госпожа Чай. – Все произошло с пугающей скоростью. Даже при дворе некоторые отзываются о нас с благоговением, правда, тут же и отнекиваются. Если империя снова пойдет на нас войной, народ поднимет бунт.