Весенняя горлицаТак говорлива!Белы и свежиАбрикосов цветы.Рублю для плотиныЗасохшие ивы,Слежу за путемРодниковой воды.Привет передали мнеЛасточки с юга,Где старый мой другВ этом новом годуСвой кубок не сразуПодносит ко рту, —Сидит, вспоминаетОтшельника-друга.Проживаю в имении на берегу Ванчуани
С тех пор как домойЯ вернулся в Байшэ[105],С тех пор я не виделЗеленых ворот[106].Живу потихонькуВ своем шалаше,Работой встречаю яСолнца восход.Зеленые травыСклонились к воде,И белая птицаПо речке плывет.Я Чэню[107] подобенВсегда и везде:С утра поливаюЧужой огород.Написал, вернувшись на гору Суншань[108]
Река неустанноТечет за каймой камыша.А лошадь усталаПо трудной дороге тащиться.Прозрачные водыВстречают меня не спеша,Меня провожаютЛетящие к северу птицы.Развалины городаУ переправы видны,На горных вершинахЗаката лежит позолота.Скорей бы добратьсяК предгорьям родной стороны!Вернувшись домой,Я тотчас же закрою ворота[109].Провожаю Цю Вэя[110], провалившегося на экзаменах[111] и возвращающегося в Цзяндун[112]
Вы, к сожаленью,Не добились цели,И нам приходитсяПрощаться снова.Вы сделалиВсе то, что вы сумели, —И дома встретят васУже седого.За десять тысяч лиВам ехать надоК родным местам —Вы не были давно в них.Я должность бы устроилВам в награду,Но сам я —Только маленький чиновник.Юноши
Синфэнским винам[113]В мире равных нет:За доу[114] платятТысячу монет.Но удальцамиЭтот край богат,И каждыйУгостить другого рад.И кони спят,Ненужные пока,ПривязанныеВозле кабака.На прощанье
«Скорее слезайте, сударь, с коня,Давайте выпьем вдвоем.Куда вы держите долгий путь?Позвольте спросить о том».«Сложилась жизнь не так, как хотел, —Вы отвечаете мне, —И я возвращаюсь к Южным горам[115]Монахом жить в тишине».«Если так, — извините меня за вопрос,Я знаю, что жизнь нелегка.Но помните: дружба наша чиста,Как белые облака».Наблюдаю охоту
Ветер крепчает,Но луков звенят голоса, —То у Вэйчэна[116]Охотятся вновь генералы.Высохли травы.У соколов — злые глаза.Поступь конейМолодою и легкою стала.Но уж промчались охотникиМимо холмов,В лагерь Силю[117]Возвратились. И все-таки вскореСнова глядятНа восток, где стреляли в орлов,Где облака проплывалиВ небесном просторе.Отвечаю чиновнику Чжану
На склоне летМне тишина дорожеВсех дел мирских —Они лишь тлен и прах.ТщеславиеМеня давно не гложет,Мечтаю толькоО родных лесах.Сосновый ветерЯ приму как милость,Луну и лютню —Вот и все пока.Вы знать хотите,Что со мной случилось?В ответ сыграю«Песню рыбака».Одиноко сижу осенней ночью