– Будешь ежедневно приходить ко мне с отчетом, – твердо сказал мистер Фаунтин. Роуз обняла Фредди – сама при этом удивившись не меньше его – и поспешила вслед за королем по коридору.
По дороге Роуз поняла, что король, очевидно, бросил свою свиту, чтобы навестить ее хозяина. Постепенно за ними образовалась небольшая процессия из встревоженных придворных, которые до этого скрывались по углам. Никто из них не был особенно рад Роуз, и она спрашивала себя, известно ли им, для чего ее сюда привели. Пожалуй, что нет, раз король пожелал оставить все в секрете. Придворные, вероятно, считали ее служанкой мистера Фаунтина и относились к ней с таким же недоверием, как и к ее хозяину. Как опальному волшебнику удалось вернуть расположение короля? И почему его шпионка идет за королем к покоям принцесс? Роуз чувствовала, как в воздухе висят вопросы.
Они направлялись к личным покоям королевской семьи. Обстановка в комнатах менялась: величественные ало-золотые коридоры с портретами воинственных королей на лошадях и изображениями кровопролитных битв уступили место коридорам с обоями с нежным рисунком без вычурной позолоты и смертоубийств. Сам король тоже, похоже, изменился. Он не оборачивался, чтобы посмотреть, идет ли за ним Роуз, – очевидно, он в этом не сомневался, раз ей было приказано следовать за ним, но она видела его лицо, когда они поворачивали за угол. Теперь он улыбался и шел все быстрее. Роуз бесшумно вздохнула. Значит, он любит своих детей. Дело не только в том, что Джейн и Шарлотту обожает весь народ, – благодаря дочерям король Альберт стал самым любимым монархом за последнюю сотню лет.
Конечно, это означает, что он готов рискнуть чем угодно, чтобы спасти их.
Даже девочкой Роуз.
Когда они приблизились к покоям принцесс, стоявший у дверей паж ожил и распахнул их, одновременно кланяясь, так что, проходя мимо, Роуз увидела лишь его макушку. Они вошли в переднюю, где находился еще один паж, возможно, брат-близнец первого, так как их макушки выглядели одинаково. Мальчик отворил еще одну дверь, открыв их взору прекрасную гостиную с обоями в бело-розовую полоску и гигантским кукольным домиком, занимавшим почти всю стену. Роуз за свою жизнь видела только один кукольный домик – в классной комнате Изабеллы, и этот по сравнению с ним казался дворцом.
– Папа! Сегодня же не среда, что ты здесь делаешь?
Девочка немного младше Роуз вскочила на ноги и подбежала к королю, радостно улыбаясь. Она, похоже, собиралась обнять его за талию, но в последний момент остановилась и сделала глубокий реверанс. Король подхватил ее на руки, но Роуз не смогла смотреть дальше. Неужели она правда видит его только по средам? И делает реверанс собственному отцу? Неудивительно, что Белле не нравится приходить сюда на чай.
– Милая Джейн, у меня есть тебе подарок. – Король махнул рукой в сторону Роуз, и та возмущенно моргнула. Вот как! Еще бы ленточкой ее перевязал! Людей в подарок не дарят.
– Это Роуз, твоя новая камеристка. У тебя же скоро день рождения.
Маленькая принцесса удивленно воззрилась на нее. Все присутствующие смотрели на нее не менее потрясенно, а те, кого не видел король, – злобно. Поглядывая на них из-под ресниц, Роуз присела в реверансе перед принцессой и мысленно пожала плечами. Все совсем как дома.
– Большое спасибо, папа, но у меня столько камеристок… – неуверенно начала принцесса Джейн.
Отец отмахнулся от ее возражений.
– Эта девочка – твоя ровесница, Джейн, дорогая. Тебе с ней будет веселее. Всегда держи ее при себе, хорошо? Обещаешь?
Джейн кивнула, но растерянно взглянула на Роуз, словно не понимала, почему это так важно. Затем она улыбнулась отцу: ей больше хотелось удержать его подольше, чем постигнуть смысл странного подарка.
– Может быть, мне стоит добавить ее к куче подарков? – невинно спросила она, указывая на стол, заваленный свертками. – Я просто не в силах ждать еще три дня! – со смехом пожаловалась она. – Искушение так велико! А Шарлотта уже развязала ленточки на двух из них – пришлось их спрятать подальше!
– Сир… – Один из придворных, пришедших вслед за королем и Роуз, многозначительно кашлянул. – Ваша встреча с лордом Венном – вы сказали, что отлучитесь на несколько минут…
Король вздохнул и погладил дочь по головке.
– Мне нужно идти, моя дорогая. Пусть Роуз тебя развлекает. – Уходя, он взглянул на Роуз; его улыбка увяла, а в глазах снова появилось мрачное, измученное выражение. Король Альберт еле заметно кивнул, и Роуз кивнула в ответ. Она не знала, что еще ему обещает, – кроме того, что сделает все возможное. Интересно, чего еще он от нее ожидает.
Паж закрыл дверь за королем, и все присутствующие в комнате выдохнули и расслабились, словно были заводными куклами и сейчас, когда хозяин ушел играть с другими игрушками, у них кончился завод и они превратились обратно в людей.
Принцесса любезно улыбнулась Роуз.
– Боюсь, я не знаю, какие у тебя должны быть обязанности, – призналась она. – Папа обычно не присылает мне прислугу. Но очень мило, что он подарил мне тебя.