О лютеровском переводе библии на немецкий язык Ф. Энгельс писал: «С помощью Библии была санкционирована и княжеская власть божией милостью и безропотное повиновение, и даже крепостное право». В России XIX века сходную функцию должен был с течением времени выполнить перевод библии. Господствующие классы и церковь видели предназначение библии на общепонятном языке в том, чтобы она стала мощным средством религиозного одурманивания угнетенных народных масс и средством примирения с несправедливым эксплуататорским строем.
Ссылаясь именно на русский текст библии, церковный автор Н. Стелецкий в революционном 1905 году писал: «Трудовая жизнь бедных людей и обеспеченное состояние богатых в руках Провидения не случайные явления. На то и другое есть изволение Божие: „Господь делает нищими и обогащает, унижает и возвышает“ (I кн. Царств 2:7)». Цитируя опять же русский перевод библии, синод, спустя несколько дней после «кровавого воскресенья» 9 января 1905 года, выступил с обращением к «труженикам земли русской», призывая их к смирению и любви к своим господам. Это поразительное по своему лицемерию обращение было зачитано с амвона во всех церквах России. «Горе великое, — взывал Синод, — люди русские, христиане православные восстают против законной власти… какое тяжелое горе причиняется сим венценосному вождю земли русской». Святейший синод умоляет чад своих: «Бога бойтесь, царя чтите» (I Посл. Петра 2:17), и «Всякой власти от бога поставленной, повинуйтесь» (Посл. к Римл. 13:1)… Труженики земли русской, люди рабочие, трудитесь по заповеди господней в поте лица своего: «Мир и любовь да умножатся» (Посл. Иуды 1:2).
Церковный Всероссийский собор в августе 1917 года приветствовал Временное правительство, а в начале октября того же года в обращении «ко всем чадам православной церкви», но, имея в виду, конечно же, крестьян, захватывавших помещичьи и церковные земли, требовал: «Спешите возвратить награбленное и всегда держите в уме своем заповедь Божию, которая запрещает желать себе чужое достояние». Тот же собор за несколько дней до корниловского мятежа послал приветственную грамоту Корнилову, а после разгрома мятежников обратился к правительству с призывом пощадить их жизнь.
Разоблачению подлинного контрреволюционного смысла этого обращения была посвящена листовка, выпущенная Петроградским и Московским комитетами Российской социал-демократической партии, то есть большевиками: «Вот, ввели смертную казнь для солдат по требованию генерала Корнилова, и они тогда молчали, даже одобряли это, говоря, что поднявший меч от меча и погибнет; а то, что кровь народная ручьем льется четвертый год, они против этого не восстали именем Христа. А теперь, когда генерал Корнилов предал весь народ, приготовил для него гибель, церковный собор говорит: „Не убий“.
Вот этот-то обман мы раскрываем, и то, что они всегда помогали держать народ в темноте да в кабале».
Понятно, насколько господствующие классы дореволюционной России и русская православная церковь после издания русского перевода библии были заинтересованы в том, чтобы придать ему в глазах верующих максимально высокую авторитетность в качестве «подлиннейшего слова Божия».
Еще до первого издания полной библии на русском языке, в 1869 году, с одобрения императора и синода было учреждено «Общество для распространения Священного писания в России» со специальной задачей распространять и пропагандировать библию. Общество действовало через приходских священников и через особых книгонош, но и в книгоноши подбирались люди, умеющие разъяснять и толковать Священное писание, а не только продавать книги.
Те же задачи пропагандировать библию среди народной массы были поставлены и перед другими «обществами», «братствами», кружками, которые получили особенно широкое распространение в период реакции после 1 марта 1881 года, например, перед основанным в 1881 году «Обществом по распространению религиозно-нравственного просвещения в духе православной церкви», «Обществом трезвости» и др. И, наконец, правительство и церковь пытались использовать для этих целей вечерние и воскресные рабочие школы и курсы. Но далеко не всегда добивались успеха.