Читаем Русские народные песни полностью

Как у нас-то в славном городе        Во АстраханиПроявился тот детинка —        Разудалый молодец.Славно чепетка[19] по городу        Похаживает,Он сапог о сапог        Поколачивает;На нем бархатный кафтанчик        Нараспашечку надет,Его шелкова рубашка        Пошумливает,Бархатные шаровары        Повздрагивают,Козловые сапожки        Поскрипывают.Он по городу соколиком        Полетывает.Красным девушкам-разлапушкам        Примаргивает.Городским-то он начальничкам        Не кланяется,Самому он губернатору        Почет не отдает.Увидал того молодца        Губернатор со крыльца,Закричал тут губернатор        Громким голосом:«Еще чей такой детинка,        Разудалый, молодой?!Аль со здешней стороны?        Аль со матушки Москвы?!» —«Я не здешней стороны,        Я не с матушки Москвы,Я со Камы со реки —        Сеньки Разина сынок».Приказал тут губернатор        Добра молодца словитьИ не бить, не казнить,        А в острог посадить…Растужился, распечалился        Сенька Разин-атаман…Говорят ему ребята,        Удалые молодцы:«Не тужи-ка, не печалься,        Главной наш атаман!Завтра же поутру        Сына выручим твово…»

«Как у нас-то в славном городе во Астрахани». — Васнецов, стр. 37, № 1.

6. «На заре то было, братцы, на утренней...»

На заре то было, братцы, на утренней,На восходе красного солнышка,На закате светлого месяца.Не сокол летал по поднебесью —Есаул гулял по саду;Он гулял, гулял, погуливал,Добрых молодцев побуживал:«Вы вставайте, добры молодцы,Пробуждайтесь, казаки донски, —Не здорово на Дону у нас,Помутился славный тихий ДонСо вершин до моря Черного,До Черна моря, АзовскогоПомешался весь казачий круг:Атамана больше нет у нас,Нет Степана Тимофеевича,По прозванью Стеньки Разина!Поимали добра молодца,Завязали руки белые,Повезли во каменну МосквуИ на славной Красной площадиОтрубили буйну голову!».

Чулков, ч. I, стр. 171, № 134.

7. «Ай, не шумком-то шумит дубровушка...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни