Читаем Русские народные песни полностью

Слушай, рабочий,Война началася,Бросай свое дело,В поход собирайся.Смело мы в бой пойдемЗа власть СоветовИ как один умремВ борьбе за это!Слушай, крестьянин,Война началася,Бросай свою сохуНа фронт собирайся.Войны мы не хотим,Но в бой готовы,Ковать мы не дадимДля нас оковы!Рвутся снаряды,Трещат пулеметы,Но не боятся ихКрасные роты.Смело мы в бой пойдемЗа власть СоветовИ как один умремВ борьбе за это!Вот и окопы,Летают снаряды,Смело вперед идутНаши отряды.Войны мы не хотим,Но в бой готовы,Ковать мы не дадимДля нас оковы!

Одна из ранних песен эпохи гражданской войны (записано А. М. Новиковой в 20-е гг. в Тульской области).

2. «Как родная меня мать провожала...»

Как родная меня матьПровожала,Тут и вся моя родняНабежала.«Ах, — куда ты, паренек,Ах, куда ты?Не ходил бы ты, Ванек,Во солдаты.В Красной Армии штыки,Чай, найдутся,Без тебя большевикиОбойдутся!Поневоле ты идешьАль с охотой?Ваня, Ваня, пропадешьНи за что ты!Мать, страдая по тебе,Поседела,Эва, в поле и в избеСколько дела!Как дела теперь пошли,Любо-мило,Сколько сразу нам землиПривалило!Притеснений прежних нетИ в помине,Лучше б ты женился, свет,На Арине!С молодой бы жил женойНе ленился!..»Тут я матери роднойПоклонился.Поклонился всей роднеУ порога:«Не скулите обо мне,Ради бога!Если б были все, как вы,Ротозеи,Что б осталось от Москвы,От Расеи?Все б пошло на старый лад,На недолго,Взяли б вновь от нас назадЗемлю, волю!Сел бы барин на землеЗлым Малютой,Вы б завыли в кабалеСамой лютой.А иду я не на пляс,На пирушку,Покидаючи на васМать-старушку!С Красной Армией пойдуЯ походом,Смертный бой я поведуС барским сбродом!Что с попом, что с кулакомВся беседа —В брюхо толстое штыкомМироеда!Не сдаешься? Умирай,Шут с тобою!Будет нам милее рай,Взятый с бою!Не кровавый, пьяный райМироедский,Край родной, родимый край —Край советский!»

Стихотворение Демьяна Бедного «Проводы», созданное им в 1918 г. В годы гражданской войны оно пользовалось широкой песенной известностью. Муз. Д. Васильева-Буглая. Народный вариант (записано А. М. Новиковой в 20-е гг. в Тульской области).

3. «Из-за леса солнце всходит...»

Из-за леса солнце всходит,Ворошилов едет к нам.Он заехал к нам проститьсяИ на фронт нас проводить.«Я желаю вам вернуться,Еще дома побывать.Стройся, армия, в колонны,Кавалерия, вперед!Кавалерия — в атаку,А пехота — во штыки!»Впереди все вьется знамя —Все вперед да все вперед!

Популярная в годы гражданской войны песня о Ворошилове (Бардин, стр. 22, № 5).

4. «Мы — красная кавалерия, и про нас...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни