Читаем Русские народные песни полностью

Мы — красная кавалерия, и про насБылинники речистые ведут рассказО том, как в ночи ясные, о том, как в дни ненастныеМы гордо, мы смело в бой идем!        Веди ж, Буденный, нас смелее в бой!        Пусть гром гремит, пускай пожар кругом, пожар кругом,        Мы беззаветные герои все,        И вся-то наша жизнь есть борьба![78]Буденный — наш братишка, с нами весь народ,Приказ: «Голов не вешать и смотреть вперед!»Ведь с нами Ворошилов — первый красный офицер,Сумеем кровь пролить за Эс-эс-эр!Высоко в небе ясном вьется алый стяг,Мы мчимся на конях туда, где виден враг,И в битве упоительной, лавиною стремительной,Даешь Варшаву! Взят Берлин! Уж врезались мы в Крым!

Стихотворение А. А. Д’Актиля «Марш Буденного», созданное им в 1920 г. по заданию штаба Первой Конной армии. Положенное на музыку Дм. Покрассом, оно стало одной из самых популярных песен гражданской войны. Общеизвестный текст.

5. «Белая армия, черный барон...»

Белая армия, черный баронСнова готовят нам царский трон.Но от тайги до британских морейКрасная Армия всех сильней.        Так пусть же Красная        Сжимает властно        Свой штык мозолистой рукой,        Так все должны мы        Неудержимо        Идти в последний смертный бой![79]Смело, товарищи, марш вперед! —Реввоенсовет нас в бой зовет.Ведь от тайги до британских морей,Красная Армия всех сильней.Мы раздуем пожар мировой,Церкви и тюрьмы сровняем с землей!Ведь от тайги до британских морейКрасная Армия всех сильней.

Популярнейшая песня эпохи гражданской войны. По свидетельству Л. Лебединского («Советская музыка», 1948, № 8, статья «Песни советской молодежи эпохи гражданской войны», стр. 18), автор песни — участник гражданской войны Павел Горин. Муз. Дм. Покрасса. Общеизвестный текст.

6. «С неба полуденного жара не подступи...»

С неба полуденного жара не подступи,Конная Буденного раскинулась в степи.        Конная Буденного раскинулась в степи,        Раскинулась в степи.Не сынки у маменьки в помещичьем дому —Выросли мы в пламени, в пороховом дыму.        Выросли мы в пламени, в пороховом дыму,        В пороховом дыму.Будет белым помниться, как травы шелестят,Когда несется конница рабочих и крестьян.        Когда несется конница рабочих и крестьян,        Рабочих и крестьян.Никто пути пройденного у нас не отберет,Конная Буденного, дивизия, вперед!        Конная Буденного, дивизия, вперед,        Дивизия, вперед!

Песня «Конная Буденного», слова Н. Асеева, муз. А. Давиденко. Написана в 1923 году. Сокращенный песенный вариант («Творчество народов», стр. 312).

7. «Там, вдали за рекой, загорались огни...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни