Читаем Русские народные песни полностью

Не травушка, не ковылушка в поле шатается,Как шатался, волочился удал добрый молодецВ одной тоненькой полотняненькой рубашечке,Что в той ли кармазиновой черкесочке.У черкесочки рукавчики назад закинуты,Камчаты полочки назад застегнуты,Басурманскою ли кровью они забрызганы.Он идет, добрый молодец, сам шатаетсяДа горючей слезой обливается,Тугим луком своим сам опирается;Позолотушка с его золота лука долой летит.Как никто-то с добрым молодцем не встречается,Повстречалася с ним родна матушка:«Уж ты, чадо мое, чадо милое мое!Ты зачем же, мое чадо, так напиваешься,До сырой до земли ты все преклоняешься,За травушку, за ковылушку все хватаешься?» —«Я не сам-то, добрый молодец, напивался,Напоил меня турецкий царь тремя пойлами,Что тремя-то пойлами, тремя разными:Как и первое его пойло — сабля острая,Другое его пойло — копье меткое,Третье его пойло — пулька свинчатая».

Панкратов, стр. 67.

99. «Воспоил, воскормил отец сына...»

Воспоил, воскормил отец сына;Воспоя, воскормя, невзлюбил сына,Невзлюбя сына, со двора сослал:«Ты поди, мой сын, со двора долой!Ты спознай-ка, сын, чужую сторону,Чужу сторону, незнакомую!»Как у молодца, у него три сестры,Три сестры, три родные;Как большая сестра коня вывела,Как середня седло вынесла,Как меньшая сестра плетку подала;Она, подавши плетку, все заплакала,Во слезах братцу слово молвила:«Ты когда ж, братец, к нам назад будешь?» —«Уж вы, сестры мои, вы, родимые!Вы подите-тка на сине море,Вы возьмите-тка песку желтого,Вы посейте-ка в саду батюшки;Да когда песок взойдет-вырастет,Я тогда ж, сестры, к вам назад буду».Как прошло братцу ровно девять лет;На десятый год сестры искать пошли:Как большая сестра — в море щукою,Как середняя сестра — в поле соколом,Как меньшая сестра — в небо звёздою.Как большая сестра про братца не слышала,Как середняя сестра про братца слышала,Как меньшая сестра братца видела:Что лежит убит добрый молодецНа дикой степи на Саратовской.Его добрый конь в головах стоит,Он копытом об сыру землю бьет:«Ты устань, проснись, добрый молодец!Тебя сестры все искать пошли!»Не сыскавши брата, все летать стали.По степям, степям по Саратовским;Налетали на своего братца на родимого:«Ты устань, проснись, добрый молодец!»Как и добрый молодец не просыпается;Тут девушки слезно плакали,Похоронили они своего братца родимого,Похоронивши, они слезно плакали,Они ковыль-травами прикрывали,Они горюч камень прикладали,Приложивши камень, полетели на свою сторонушку.

Киреевский, 1929, стр. 41, № 1775, Калужская губ.

100. «Из-за леса, леса темного, из-за гор ли, гор высокиих...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни