Читаем Русские народные песни полностью

Долина, долинушка, раздолье широкое!На той на долинушке стояла калинушка;На том ли на кустике садилась кукушечка,Садилась кукушечка, мелкая соловьюшка.Плачет-тужит девица по доброму молодцу,По доброму молодцу, по улану-солдатушке:«Не плачь, не плачь, девица, не плачь, душа красная!Солдат во поход пойдет, девку за собой возьмет!» —«Я б рада не плакала, сами слезы катятся!» —«Наплачешься, девушка, довольно без меня!Пришлю, пришлю, девица, золот перстень со руки:Перстенечек не носи, в коробочку положи,В коробочку положи и замочиком запри».

Киреевский, 1917, стр. 68, № 1415, Тверская губ.

84. «Прощай, батюшка Иртыш, с крутыми горами...»

Прощай, батюшка Иртыш, с крутыми горами.Ты прощай, моя милая, с черными бровями.Черны брови соболины, очи соколины.Расстаемся мы с тобою, как голубь с голубкой.Улетела голубушка за синее море,Он летает, он порхает, голубушку ищет.Не видали ль, не слыхали ль про нее, голубушку,Что моя еще голубка очень заприметна:Крылья, перья золоты, головка жемчужна.

Парилов, стр. 161, № 46.

85. «Ах, да не вечерняя заря спотухала...»

Ах, да не вечерняя заря спотухала, заря спотухала,        Ах, спотухалася заря.Ах, да полуночная звезда высоко ли, звезда, высоко ли,        Ах, высоко звезда взошла.Ах, да не пора ли мне, раздоброму молодцу, со квартерушки,        Со квартерушки долой?Уж я выйду ли, раздобренький молодец, выйду на крылечко,        Эх, на крылечке постою.Ах, да закричу ль я, добрый молодец, громким голосом,        Эх, громким голосом своим:«Уж вы, слуги верные мои!        Ах, слуги верные мои!Ах, да запрягайте тройку серопегих, серопегих,        Эх, тройку лошадей,Эх, да чтобы сесть бы мне, добру молодцу, сесть бы да поехати,        Да поехати домой!»Со всеми простился раздобренький молодец, с одной красной девицей        Распроститься позабыл!Ах, да со пути ли, со дороженьки назад воротился,        Эх, воротился он назад!«Ах, да здоровенька ли ты, моя сударушка, живешь-поживаешь,        Эх, поживаешь без дружка?» —«Ах, да тесовая нова кроватушка пуста простояла,        Ах, простояла пуста,Ах, да соболино ново одеяльце в ногах пролежало,        Ах, пролежало во ногах,Ах, пуховы новы подушечки в слезах потонули,        Потонули во слезах!»

Лопатин и Прокунин, I, стр. 98–99, № 27a.

86. «Ах, не одна-то, не одна, эх! Во поле дороженька...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни