Молодой охотник остался у него жить. Старик частенько куда-то уходил, велел припирать двери крепче и самому никуда не ходить. Старик однажды куда-то ушел, а молодой охотник остался дома. Вечером старик пришел обратно и спросил молодого охотника: "Ну, как, охотник, никто не приходил сюда?" — "Никуда я не ходил и никого не видал". Старик ушел второй раз, а молодой охотник остался дома. Приходит старик обратно и спрашивает это же самое, а молодой охотник отвечает теми же словами.
Когда старик ушел в третий раз, молодой охотник и думает про себя: "А что же я здесь сижу, как пташка в западне". И решил выйти погулять. Охотник вышел из каменной стены. Пошел на восток, и подошел он к такой прекрасной речке, которая была ни в сказке сказать, ни пером описать. Около речки были знаменитые деревья, которые охотник никогда не видел. Тут же росли разные цветы. Он был очарован ихним благоуханием. Охотник прилег отдохнуть. Вдруг он услышал шум и хлопанье крыльями. Он присел и стал из-за кустов рассматривать и увидел двенадцать голубей, все они об землю ударились, и все красавицами представились. Стали они купаться, и плавать, и брызгать друг друга водою. Стали смеяться и веселиться. В это время молодой охотник подкрался к ихнему одеянию, берет одной красавицы цветное платье и уползает назад в кусты. Красавицы, досыта накупавшись, стали одеваться. Одиннадцать оделись, превратились в голубей и улетели, а двенадцатая осталась. Стала она искать свое цветное платье и горько плакать и говорить: "Если только взял старый человек, то буду звать родным отцом, если взяла старая женщина, буду звать родной матушкой, если взяла девица, буду называть ее родимой сестрою, а если взял молодой паренек, то я ему буду названая невеста".
Молодому охотнику понравились ее слова, и он вышел из кустов. Когда она увидела красивого молодого охотника, от стыда она скраснела и отвернулась. Охотник положил ей цветное платье и отвернулся в свою сторону. Красавица стала одеваться и сказала ему: "Из-за меня тебе придется перенести большие приключения".
Сама оделась, спорхнула и улетела. Охотнику в душу запала ее неописанная красота. Он рассуждал сам с собой: "Или идти ее сейчас отыскивать, или идти к старому в каменную стену. Уйти от старика ни честь мне ни хвала, потому я дал ему обещание никуда не отлучаться и он хотел научить тому, о чем люди на земле не : знают". :
Подошел к каменной стене, припирает за собою двери и ложится спать. Но никак не мог заснуть, и мерещилась ему красавица в глазах. Прожил он с неделю, приходит старик и спрашивает у него — как он живет и куда ходит.
Молодой охотник скрывает свою тайну. А на лице его была заметна тоска и печаль. Старик называет его по имени и не называет его охотником потому, что охотники не знают тоски и печали, и говорит: "Что ты, Алеша, запечалился?" Алеша и говорит старику: "Ах, дедушка, не сказал бы я тебе, да приходится сказать заедает мое сердце тоска". — "О чем же ты тоскуешь? — спрашивает старик, — о доме, по отцу и матери или о красной девице?"
Алексей начинает рассказывать: "Не разрешал ты мне, дедушка, никуда не ходить, а все-таки я твое заданьице не выполнил. Однажды я сходил на восточную сторону, подошел я к красивой речонке, где леса растут нигде не виданы, пташечки поют нигде не слыханы, цветы цветут ни в каких садах не сажены; был я очарован благоуханием цветов, и прилег я отдохнуть на зеленую траву. Вдруг ниоткуда не возьмись двенадцать голубей, которые об землю ударились и прекрасными девицами представились, стали они плавать и кувыркаться в воде. Вот в это время я подкрался и украл у одной красавицы платье, а сам спрятался в кусты. Красавицы досыта накупались и наплавались, стали одеваться. Одиннадцать спорхнули, оделись и улетели, а двенадцатая искала свое платьице, плакала, рыдала и говорила таковое слово: "Если взял старый человек, то будь отец родной, а если пожилая женщина, то назовешься матерью родной, если красная девица, то будешь родимой сестрой, а если будешь молодой паренек, то будешь любезный мой". Вот соблазнили меня эти речи, и я показался ей. Она сказала: "Ты будешь мой любимый друг". Я отдал ей платьице; она надела его, спорхнула и улетела. Я вот пошел сюда с тоскою и печалью. Не могу я вынести этой тоски, хожу день и ночь, как пьяный. Виноват я перед тобою, дедушка, что я не выполнил твои слова. Теперь я хочу просить тебя твоего совета умного, как мне избавиться от той тоски, которая заедает мое сердце ретивое".
Старик выслушал Алексея и сказал ему: "Я тебе наказывал, чтобы ты никуда не ходил, а ты не выдержал свое обещание, данное мне. Я бы многому тебя научил. Ты сам не сумел завладать этой красавицей, не надо было отдавать платье, тогда она сама бы пришла сюда. Теперь я дам тебе совет, куда идти, а дальше действуй сам. Нужно быть осторожным и выдержанным. Иди подле этой стены на запад; пойдешь ты возле нее, покуль тебе не откроется отверстие, а уж тогда сам знаешь, как следует действовать".