Читаем Семнадцать мгновений весны полностью

ШТИРЛИЦ. Значит, взлетим вместе.

(ШТИРЛИЦ уходит. Сноп искр — видимо, обвалилась горящая балка. Все тише и тише крик: «Куда вы его дели?..» Бессмысленно мечется смертельно напуганный маленький ШУЦМАН. Какая-то старуха не может вытащить из завала детскую коляску. Возвращается ШТИРЛИЦ.)

Все погибли?

ШУЦМАН. Трудно сказать. Было много санитарных машин — попало еще вечером.

ШТИРЛИЦ. Много вещей осталось?

ШУЦМАН. Где там... Видите, какая каша...

ЖЕНЩИНА С КОЛЯСКОЙ (причитает). Да помогите же, господи...

(ШТИРЛИЦ помогает старухе вытащить коляску и перевезти ее через улицу. Вновь обращается к Шуцману.)

ШТИРЛИЦ. А где же объехать этот завал?

ШУЦМАН. Левее в переулок, господин офицер. Извините, не успели установить указатели...

Затемнение


Освещен узким лучом только ШТИРЛИЦ.

МЫСЛИ ШТИРЛИЦА. Все, теперь я один... Попросту совершенно один... А в центре ждут. Они не знают, что я не получил их задания, они не знают, что Кэт больше нет... Они ждут моих действий... Каких? Что сказано в задании, которое я не получил? В первую очередь... В первую очередь узнать, кому поручено вести переговоры... С ним будут разговаривать всерьез — значит это фигура... Если наши будут знать, кто этот человек, они сумеют поломать переговоры... Но как они узнают — связь прервана!.. Что, если попытаться самому? Нет, это нереально... Почему, собственно, нереально? Если Гиммлер узнает, что руководит переговорами Борман, он сорвет переговоры ради того, чтобы утопить Бормана... Если Борман узнает, что руководит переговорами Гиммлер, он сделает то же самое... Он сорвет переговоры, чтобы свалить Гиммлера... Так кто же из них? Будем думать... Очень просто, о переговорах знает Шелленберг — значит сказать ему о них мог только Гиммлер!.. А почему не Борман? Шелленберг — человек Гиммлера, вряд ли Борман обратится с таким деликатным делом к Шелленбергу... Значит Гиммлер... Стоит рискнуть... Как связаться с Борманом?.. Письмо. Пожалуй, я смогу незаметно вложить письмо в секретную почту СД... Оно попадет в руки Бормана, минуя всех адъютантов и секретарей... «Партайгеноссе Борман, известные вам люди начинают предательскую игру с врагом... Я смог бы вас информировать во всех подробностях... Прошу вас приехать завтра в 13-00 к отелю «Нойе-Тор», что напротив музея природоведения...»

Затемнение


6. Кабинет Мюллера

МЮЛЛЕР и ХОЛТОФФ слушают сводку. 

ГОЛОС ПО РАДИО. ...несколько самолетов врага, прорвавшихся к Берлину, были отогнаны ураганным огнем нашей доблестной зенитной артиллерии. Сбито двенадцать большевистских самолетов, остальные, обращенные в бегство, сбросили свой боевой груз неприцельно. Урон незначителен...

(На полуслове МЮЛЛЕР выключает радио.)

МЮЛЛЕР. Идиоты!.. (Холтоффу.) Продолжайте.

ХОЛТОФФ. ...в районе Ветеранштрассе его автомобиль оторвался от наблюдения. Судя по всему, он заметил, что наши сели ему на пятки. Памятуя ваши указания, мы не стали преследовать его и по радио передали наблюдение службе Н-2. (Кладет на стол Мюллера очередной листок бумаги.)

МЮЛЛЕР (перебирая бумаги, морщась). Заметил?.. Это погано!.. Дальше.

ХОЛТОФФ. Н-2 доносит, что, приняв наблюдение, они установили следующее: объект, покружив по городу, остановился в ста метрах от отеля «Нойе-Тор» и в 12.27 вошел...

(Резкий телефонный звонок.)

МЮЛЛЕР. Мюллер слушает вас.

ГОЛОС ШЕЛЛЕНБЕРГА. «Товарища» Мюллера приветствует «товарищ» Шелленберг. Или вас больше устраивает обращение «мистер»!

МЮЛЛЕР. Меня больше всего устраивает обращение «Мюллер» — категорично и скромно. Я слушаю вас, дружище.

ГОЛОС ШЕЛЛЕНБЕРГА. Тут такое дело. Ко мне пришел Штирлиц, вы его, надеюсь, помните?

МЮЛЛЕР. Постойте, это какой Штирлиц? Ах, штандартенфюрер, из ваших ребят? Разумеется, помню.

ГОЛОС ШЕЛЛЕНБЕРГА. Да? Тем более. Он в определенной растерянности: либо за ним следят преступники, либо его взяли под колпак ваши люди. Вы не помогли бы разобраться в этом деле?

МЮЛЛЕР (перебирая донесения). Какой марки его автомобиль?

ГОЛОС ШЕЛЛЕНБЕРГА (после паузы). Мерседес.

МЮЛЛЕР. Да не закрывайте вы ладонью трубку, пусть говорит сам Штирлиц.

ГОЛОС ШЕЛЛЕНБЕРГА. Вы что, всевидящий?

МЮЛЛЕР. Конечно. Шефу СД это полагалось бы знать.

ГОЛОС ШТИРЛИЦА. Хайль Гитлер!

МЮЛЛЕР. Приветствую вас, дорогой друг. Номерной знак вашей машины, случаем, не ВКР-821?

ГОЛОС ШТИРЛИЦА. Именно так, обер-группенфюрер.

МЮЛЛЕР. Где они сели вам на хвост? На Фридрихштрассе?

ГОЛОС ШТИРЛИЦА. Совершенно верно.

МЮЛЛЕР. Оторвались вы от них на Ветеранштрассе?

ГОЛОС ШТИРЛИЦА. Так точно.

МЮЛЛЕР. Я своим ребятам головы посворачиваю — тоже мне работа. Такие вещи полагается делать менее заметно. Так что вы не волнуйтесь, Штирлиц, за вами шли не преступники. Это мои люди водят машину, похожую на вашу... Одного южноамериканца... Можете спать спокойно, дружище. Привет от меня вашему шефу. (Положил трубку.) Паршиво, что заметил!.. Докладывайте дальше. «В 12.27 он вошел...» Куда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия