Читаем Шерлок Холмс и доктор Ватсон полностью

– Легче, легче. Советник! Я не давал вам оснований возводить на меня подобные обвинения. Не было случая, чтобы я не исполнил приказания ректора моей ложи. Что справедливо, а что нет – решаете вы.

– Так ты берешь на себя Вилкокса?

– Конечно.

– Когда?

– Мне нужно одну-две ночи – посмотреть, где дом, и выработать план.

– Отлично, – МакГинти пожал ему руку. – Значит, мы можем надеяться. День, когда месть свершится, войдет в историю. Этот последний удар поставит на колени всех наших врагов.

МакМердо со всех сторон обмозговывал задание, так неожиданно свалившееся на него. Одинокий дом Честера Вилкокса стоял милях в пяти от Вермиссы в соседней долине. В ту же ночь МакМердо отправился один на разведку. Вернулся, когда было уже светло. Днем он повидал двух своих напарников – Мандерса и Рейли, отчаянных головорезов, которые так радовались, будто собирались на охоту.

На третью ночь троица встретилась за городом; все были вооружены, один нес мешок с порохом, которым взрывают камень в карьерах. Было два часа пополуночи, когда они подошли к уединенному строению. Ночь была ветреная, по небу неслись рваные облака, то и дело скрывая лик почти полной луны. У Вилкокса во дворе могли быть сторожевые собаки, поэтому двигались вперед с особой осторожностью, держа наготове пистолеты. Но все было тихо, только ветер завывал в голых кронах.

МакМердо подошел к двери спящего дома и прислушался – изнутри не доносилось ни звука. Он прислонил мешок с порохом к двери, проделал в нем ножом дырочку и вставил запал. Когда запал разгорелся, бросились со всех ног подальше от опасного соседства и спрыгнули в глубокую канаву. Тут же раздался оглушительный взрыв, сопровождаемый грохотом разваливающегося дома – задание было выполнено. Еще ни одно кровавое дело из анналов Ордена не было сработано так изящно и чисто.

Но увы! Эта прекрасно задуманная и бесстрашно проведенная операция не дала ожидаемых результатов. Не желая разделить судьбу многочисленных жертв и будучи предупрежден двумя предыдущими покушениями, Честер Вилкокс вместе с семьей покинул свой дом буквально накануне взрыва и обосновался в более спокойном месте, где полиция взяла семейство под свою защиту. Так что взрывом разрушило пустой дом, а строгий старый вояка, бывший знаменосец, продолжал прививать дисциплину шахтерам Айрон-Дайка.

– Запишите его за мной, – сказал МакМердо. – Это мой человек. И я разделаюсь с ним, хотя бы пришлось ждать удобного случая год.

Братья одобрили решение МакМердо, выразили ему благодарность и доверие, на том дело пока и кончилось. Спустя месяц, или около того, в газетах появилось сообщение, что Вилкокс убит выстрелом из засады; из чего само собой вытекало, что МакМердо настиг-таки свою жертву.

Таковы были способы борьбы Ордена вольных братьев, благодаря которым им удавалось больше десятилетия держать в страхе обширный и богатый промышленный округ. Но, пожалуй, хватит марать эти страницы описаниями кровавых злодеяний.

Все эти убийства занесены в картотеку, хранящуюся в специальном архиве, где можно познакомиться с ними во всех подробностях. Там вы прочитаете об убийстве полицейских Ханта и Эванса, которые осмелились арестовать двух братьев Ордена; это двойное злодеяние – убийство двух безоружных людей – было замыслено и исполнено братьями Вермисской ложи; а также о том, как была застрелена миссис Ларби у постели мужа, избитого до полусмерти по приказу Хозяина МакГинти. Убийство старшего Дженкинса, последовавшее вскоре после убийства младшего брата, членовредительство, нанесенное Джеймсу Мердоку, взрыв в доме Стэпхаузов, уничтоживший всю семью; убийство четы Стендэлов – вот далеко не полный список кровавых дел, совершенных скауерами в ту страшную зиму.

Смертная тень легла на Вермисскую долину – Долину Страха. Пришла весна, побежали веселые ручьи, зазеленели деревья. Надежда ожила в каждой травинке, в пении птиц, в легком трепете молодых листьев, только для жителей Вермиссы, мужчин и женщин, живущих в постоянном страхе, не было и проблеска надежды. Никогда еще черная туча не была так черна и беспросветна, как в начале лета 1875 года.

<p><image l:href="#i_081.png"/></p><p><image l:href="#i_082.png"/></p><p>Глава VI</p><empty-line></empty-line><p><strong>НА ВОЛОСКЕ</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература