Читаем Силуэты театрального прошлого. И. А. Всеволожской и его время полностью

Обращение Морозова со всеми сталкивавшимися с ним было ласковое, веселое и добродушное, но хористов он держал в строгости и подчас, при надобности, не стеснялся ни окриком, ни тычком. Во всех перипетиях полной случайностей закулисной жизни он проявлял большую добросовестность и находчивость. Неутомимость его была беспримерная, и нельзя было упрекнуть его в недостатке энергии.

Приведу здесь случай, оставивший во мне благодарное воспоминание об Александре Яковлевиче. Было начало сезона, сколько помню, 1897 года, оканчивался крупный ремонт Мариинского театра, с устройством железной сцены и железных стропил и одновременно с переустройством электрического освещения. Работы были очень сложны. Оба подрядчика, по электроустройству – Б. А. Цейтшель и по строительной части – инженер Н. В. Смирнов, старались вовсю. Дирекция была заинтересована, чтобы сезон открылся как обычно – 30 августа. Кондратьев и Направник, да и вся администрация Дирекции были в волнении; на 29 августа назначена была генеральная репетиция «Жизни за царя», а между тем еще не закончена проводка и не готов настил сцены. Тем не менее артисты, хор и оркестр собраны. Начинаются высказываться сомнения, не лучше ли отложить репетицию. Зная из опыта открытия сезона 1883 года, что отсрочка в подобных случаях из маленькой всегда превращается в долгую, я энергично настаиваю на приступе к репетиции, хотя бы и при неполном настиле, рассчитывая на продолжающиеся работы. Оркестр начал, поднята завеса, хор открывает действие, – вдруг на заднем плане отрывается длинная, во всю сцену, рейка и с шумом, но без вреда падает на сцену. Раздается отчаянный крик и женский визг. Направник обращается ко мне и говорит: «Невозможно продолжать, надо отложить». Я протестую, настаиваю на продолжении и прошу Морозова помочь мне в этом, остановив бегство испуганных хористов. Морозов кратко отвечает мне с уверенностью: «Будет сделано», громко кричит приказание хористам остаться, некоторых без церемонии удерживая руками и хватая за платье, успокаивает их, мало-помалу приводит их на свои места. Оркестр продолжает играть, движение артистов на сцене, с некоторыми заминками, восстанавливается, и первый акт благополучно заканчивается. Второй акт открывается уже с готовым настилом, балет беспрепятственно танцует краковяк и мазурку, дальнейшие акты проходят гладко при полном налаживании световых и прочих постановочных эффектов. Направник с довольным лицом обращается ко мне, говоря: «Вы были правы». Сезон начался в назначенное время, а по моей просьбе Всеволожской объявил благодарность Александру Яковлевичу Морозову, пользовавшемуся вообще всеобщей любовью.

Палечек – первый артист, заместивший учрежденную по счастливой мысли Всеволожского должность учителя сцены русской оперы. Чех по происхождению, он более 10 лет был артистом балета в русской опере, отличался уменьем петь и искусной игрой, но голос его не был велик; тем не менее как артист он завоевал известное имя. Человек добросовестный и деятельный по службе, он оказался весьма полезным работником. Своим отличным обучением и показом он быстро привел хор русской оперы от прежнего положения размахивающих руками манекенов к репутации осмысленных сценических деятелей. В то же время он помогал Кондратьеву в некоторых деталях его дела. В обращении с хористами он был строг, но корректен и вежлив. Объяснялся толково, но в речи его остался его прежний не то польский, не то чешский акцент.

К администрации балета я не имел близких отношений, часто виделся с балетмейстерами Петипа и Ивановым, а также с режиссерами Дисеньи и Лангаммером.

Мариус Мариусович Петипа[159] слишком известный артист, чтобы можно было сказать о нем что-либо новое. Большой художник в своей специальности, изобретательный балетмейстер, он оставил и красивый след на полувеке своей карьеры, и целую школу в лице массы искусных работников по хореографии. Репутация его была высока и в России, и во всей Западной Европе, ее не затуманило несправедливое и недоброжелательное отношение к Петипа последовавшей за Всеволожским театральной администрации. Наши личные отношения с Петипа были самые лучшие, не запомню ни одного случая малейших пререканий.

Лев Иванович Иванов был вторым балетмейстером. В свое время хороший танцовщик, он в изобретательности по делу балетмейстерства далеко отставал от Петипа, но как работник Дирекции был безупречен и деятелен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное