Читаем Скитальцы. Пьесы 1918–1924 полностью

                                                                     Это было             здесь, у окна. Мне помнится, ты вышел             из комнаты. Я раму расшатал,             и стекла в ночь со вздохом повернули.             Все небо было звездами омыто,             и в каменном туманном переулке,             рыдая, поднималась тишина.             И в медленном томленьи я почуял,             что кто‐то встал за мною. Наполнялась             душа волнами шума, голосами             растущими. Я обернулся. Близко             стояла Стелла. Дико и воздушно             ее глаза в мои глядели, – нет,             не ведаю, – глаза ли это были             иль вечность обнаженная… Окно             за нами стукнуло, как бы от ветра…             Казалось мне, что, стоя друг пред другом,             громадные расправили мы крылья,             и вот концы серпчатых крыльев наших, —             пылающие длинные концы —             сошлись на миг… Ты понимаешь, – сразу             отхлынул мир; мы поднялись; дышали             в невероятном небе, – но внезапно             она одним движеньем темных век             пресекла наш полет, – прошла. Открылась             дверь дальняя, мгновенным светом брызнув,             закрылась… И стоял я весь в дрожаньи             разорванного неба, весь звенящий,             звенящий…

Гонвил

                                      Так ли? Это все, что было,             один лишь взгляд?

Эдмонд

                                                   Когда бы он продлился,             душа бы задохнулась. Да, мой друг, —             один лишь взгляд. С тех пор мы не видались.             Ты помнишь ведь – я выбежал из дома,             ты из окна мне что‐то крикнул вслед.             До полночи по городу я бредил,             со звездами нагими говорил…             Все отошло. Не выдержал я жизни,             и вот теперь —

Гонвил

                                     Довольно!

Эдмонд

                                                            – я за гранью             теперь, – и все, что вижу —

Гонвил

                                                                     Я сказал:             довольно!

Эдмонд

                                    Гонвил, что с тобой?..

Гонвил

                                                                                  Я долго             тебя морочил – вот и надоело…             Да, впрочем, ты с ума сошел бы, если             я продолжал бы так шутить… Не яду             ты выпил – это был раствор безвредный:             он, правда, вызывает слабость, смутность,             колеблет он чувствительные нити,             из мозга исходящие к глазам, —             но он безвреден… Вижу, ты смеешься?             Ну что ж, я рад, что опыт мой тебе             понравился…

Эдмонд

                                           Ах, милый Гонвил, – как же             мне не смеяться? Посуди. Ведь – это             я сам сейчас придумываю, сам!             Играет мысль моя и ткет свободно             цветной узор из жизненных явлений,             из случаев нежданных – но возможных,             возможных, Гонвил!

Гонвил

                                                        Это бред… Очнись!             Не думал я… Как женщина, поддался…             Поверь, – ты так же жив, как я, и вдвое             живуче…

Эдмонд

                                Так! Не может быть иначе!             В смерть пролетя, моя живая мысль             себе найти старается опору, —             земное объясненье… Дальше, дальше,             я слушаю…

Гонвил

                                    Очнись! Мне нужно было,             чтоб спотыкнулся ты, весь ум, всю волю             я приложил… Сперва не удавалось, —             уж мыслил я: «В Милане мой учитель             выкалывал глаза летучей мыши —             затем пускал – и все же при полете             она не задевала тонких нитей,             протянутых чрез комнату: быть может,             и он мои минует нити». Нет!             Попался ты, запутался!..

Эдмонд

Перейти на страницу:

Похожие книги

Античные трагедии
Античные трагедии

В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Еврипид , Софокл , Эсхил

Драматургия / Античная литература