Читаем Слова подвижнические (Репринт изд. 1911 г.) полностью

Итакъ, и ты, святый, если любишь чистоту, отсѣки отъ всѣхъ любовь, изливаемую[386] на всѣхъ, и, вошедши въ виноградникъ сердца своего, дѣлай въ немъ, истребляй въ душѣ своей страсти, старайся не знать зла человѣческаго. Чистота взираетъ на Бога, возсіяваетъ и цвѣтетъ въ душѣ не вслѣдствіе вопросовъ, но вслѣдствіе невѣдѣнія зла какого бы то ни было человѣка. Если же желательно тебѣ, чтобы сердце твое содѣлалось вмѣстилищемъ тайнъ новаго міра, то обогатись сперва дѣлами тѣлесными, постомъ, бдѣніемъ, службою, подвижничествомъ, терпѣніемъ, низложеніемъ помысловъ и прочимъ. Привяжи умъ свой къ чтенію Писаній и углубленію въ нихъ; напиши предъ очами у себя заповѣди, и отдай долгъ страстей, когда бываешь побѣжденъ и побѣждаешь. И непрестаннымъ собесѣдованіемъ, молитвеннымъ и просительнымъ, и углубленіемъ въ молитвословія искореняй въ сердцѣ своемъ всякій образъ и всякое подобіе, прежде тобою воспринятое. Пріучай умъ свой углубляться всегда въ тайны Спасителева домостроительства, и оставь просить себѣ вѣдѣнія[387] и созерцанія, которыя, въ своемъ мѣстѣ и въ свое время, превыше выраженія ихъ словами[388], продолжай дѣланіе заповѣдей и труды въ стяжаніи чистоты: и проси себѣ у Господа въ молитвѣ огнемъ разжженной о всемъ печали (какую вложилъ Онъ въ сердца Апостоламъ, Мученикамъ и Отцамъ), да уканетъ она въ сердце твое, и да сподобишься умнаго житія. Начало, середину и конецъ житія сего составляетъ слѣдующее: отсѣченіе всего[389] единеніемъ о Христѣ. Если же вожделѣваешь созерцанія тайнъ, самымъ дѣломъ воздѣлывай въ себѣ заповѣди, а не однимъ стремленіемъ къ ихъ вѣдѣнію. Духовное созерцаніе дѣйствуетъ {263} въ области чистоты внутри насъ[390]. И ты домогайся сперва уразумѣть, какъ должно входить тебѣ въ область тайнъ Духа, и потомъ начинай.

Первою изъ тайнъ именуется чистота, достигаемая при дѣйственности заповѣдей. Созерцаніе же есть духовное созерцаніе ума, состоящее въ томъ, что онъ приходитъ въ изумленіе и постигаетъ, что́ было и будетъ. Созерцаніе есть видѣніе ума, приводимаго въ изумленіе домостроительствомъ Божіимъ во всякомъ родѣ и родѣ, и постигающаго славу Божію и тяготы новаго міра. При этомъ сокрушается и обновляется сердце, и, подобно младенцамъ о Христѣ, человѣкъ воспитывается млекомъ заповѣдей новыхъ и духовныхъ, дѣлается безъ зла, пріобучается къ тайнамъ Духа и къ откровеніямъ вѣдѣнія, восходя отъ вѣдѣнія къ вѣдѣнію, и отъ созерцанія къ созерцанію, и отъ постиженія къ постиженію, и обучается и укрѣпляется таинственно, пока не будетъ вознесенъ къ любви, соединенъ съ надеждою, и не водворится въ немъ радость, и не будетъ онъ вознесенъ къ Богу и увѣнчанъ естественною славою своего сотворенія, въ какой былъ созданъ.

Сими пажитями Духа восходитъ умъ къ откровеніямъ вѣдѣнія, и падаетъ, и возстаетъ, и побѣждаетъ, и побѣждается, и пережигается[391] въ пещи келліи, и такимъ образомъ очищается, и бываетъ съ нимъ милость, и дѣятельно сподобляется онъ того созерцанія Святыя Троицы, котораго вожделѣваешь ты. Ибо есть три созерцанія естествъ, въ которыхъ умъ возвышается, оказываетъ свою дѣятельность и обучается: два созерцанія естествъ сотворенныхъ, разумныхъ и неразумныхъ, духовныхъ и тѣлесныхъ, и еще — созерцаніе Святыя Троицы. Посему сперва бываетъ созерцаніе всякой твари, пришедшей въ бытіе, и умъ проникаетъ ее откровеніемъ вѣдѣнія; а что не подлежитъ чувствамъ, въ томъ бываетъ умное созерцаніе. {264} И умъ имѣетъ созерцаніе для созерцанія себя самого, въ немъ‑то[392] внѣшніе философы вознеслись умомъ своимъ при представленіи тварей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика