Читаем Слова подвижнические (Репринт изд. 1911 г.) полностью

Посему умоляю тебя: если ощутишь въ душѣ своей, что достигъ ты въ область любви, соблюдай новыя заповѣди изъ любви къ Давшему ихъ, а не по страху, какъ и блаженный Павелъ, когда возгорѣлся Божественною любовію, сказалъ: кто меня разлучитъ отъ любве Христовой? Скорбь ли, или темница, или гоненіе, и прочее? И еще присовокупляетъ: извѣстихся бо, яко ни смерть, ни животъ, ни настоящая, ни грядущая возмогутъ разлучити меня отъ любве Божія, яже о Христѣ Іисусѣ, Господѣ нашемъ (Рим. 8, 35. 38. 39). И чтобы не подумать кому, будто бы вожделѣваетъ онъ великой награды, или чести, или преизобильнаго даянія духовныхъ даровъ, какъ вожделѣваетъ твоя святыня, сказалъ: молилъ быхъ ся отлученъ быти отъ Христа (Рим. 9, 3), чтобы присвоены ему были чуждые. И чтобы ты зналъ, что не таинственнаго и отшельническаго созерцанія искалъ онъ, какъ твое преподобіе, вожделѣвалъ же того[395], чего часто иные сподоблялись по благодати, слушай, что говоритъ въ другомъ мѣстѣ: аще языки человѣческими глаголю и ангельскими, любве же не имамъ, быхъ мѣдь звѣнящи, или кимвалъ звяцаяй. И аще имамъ пророчество, и вѣмъ тайны вся, и весь разумъ, и аще имамъ вѣру, яко и горы преставляти, любве же не имамъ, ничтоже есмь (1 Кор. 13, 1. 2); потому что законная дверь, вводящая въ это, есть любовь. Если пріобрѣтемъ любовь, она вводитъ насъ въ это. Если же сподобимся сего[396] по благодати безъ любви, то непремѣнно когда‑нибудь утратимъ мы это, потому что стяжаніе и стражъ святыхъ возвысившихся и Божественнаго житія есть {266} любовь. Какъ скоро монахъ лишится любви, сердце его тотчасъ же лишается мира, а оно есть селеніе Божіе, и заключается для него дверь благодати, которою Господь нашъ внидетъ и изыдетъ, по сказанному Имъ: Азъ есмь дверь жизни, и Мною человѣкъ внидетъ въ жизнь и пажить обрящетъ (Іоан. 10, 9) для питанія духовной своей жизни, гдѣ не препятствуютъ ему ни зло, ни прелесть[397]; но во всѣ восхожденія откровеній вѣдѣнія и таинственныхъ созерцаній Божественная любовь вводитъ его и изводитъ, какъ и тѣхъ, которые имѣютъ свободу Христову. И чтобы узнать тебѣ истину сего, а именно, что духовная жизнь дѣйствительно есть Божественное созерцаніе ума, послушай великаго Павла. Ибо вопіетъ онъ: неугодно мнѣ это[398] безъ любви; и если не войду въ созерцаніе законными вратами любви[399], то не пожелаю онаго; и если бы дано было мнѣ по благодати, когда не пріобрѣлъ я любви, то не домогаюсь сего, потому что вошелъ къ нему[400] не естественною дверію, которая есть любовь. Поэтому сперва должно пріобрѣсти любовь, которая есть первоначальное созерцаніе Святыя Троицы; а послѣ того и безъ даянія, естественнымъ путемъ, будетъ у меня созерцаніе духовнаго. Уразумѣй же мудрость блаженнаго Павла, что оставилъ онъ всѣ дарованія, сообщаемыя благодатію, и просилъ самаго существеннаго основанія вещей, которое пріемлетъ дарованія и хранитъ ихъ, какъ говоритъ нѣкто. Дарованіе созерцанія тварей дано было и Моисею, и многіе сподобились онаго, впрочемъ не съ утвержденіемъ[401], но въ откровеніи. Я же, крестившійся Духомъ Святымъ и исполненный благодати, хочу внутрь себя пріять ощущеніе живущаго во мнѣ Христа. Ибо Христосъ Ѵпостасіею Своею содѣлалъ обновленіе естества нашего, {267} въ Него облечены мы водою и Духомъ, и въ неизреченномъ таинствѣ соединилъ Онъ насъ съ Собою, и содѣлалъ членами тѣла Своего; но здѣсь — въ видѣ только залога, а въ новомъ мірѣ естественно сообщаетъ Онъ жизнь прочимъ членамъ. Для чего, поэтому, желаешь и домогаешься созерцанія прежде любви, когда божественный Павелъ отвергъ оное безъ любви?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика