Читаем Слова подвижнические (Репринт изд. 1911 г.) полностью

Неправедныя уста заграждаются для молитвы[480]; потому что осужденіе совѣсти дѣлаетъ человѣка не имѣющимъ дерзновенія. Сердце доброе съ радостію источаетъ слезы въ молитвѣ. Въ комъ міръ мертвъ, тѣ съ радостію терпятъ обиды; а въ комъ міръ живъ, тѣ не могутъ терпѣть обиды, но движимые тщеславіемъ гнѣваются, и отъ неразумнаго движенія приходятъ въ смятеніе или объемлются печалію[481]. О, какъ трудно исполнить эту добродѣтель, и какую славу пріобрѣтаетъ она у Бога! Кто хочетъ преуспѣть въ сей добродѣтели, т. е., принимая обиды, быть великодушнымъ, тому нужно удалиться отъ своихъ[482] и содѣлаться странникомъ; потому что въ отчизнѣ своей невозможно преуспѣть въ этой добродѣтели. Однимъ великимъ и сильнымъ свойственно переносить страданія этой добродѣтели среди своихъ, а также тѣмъ, для которыхъ умеръ этотъ міръ, и которые отреклись отъ надежды на всякое настоящее утѣшеніе.

Какъ благодать близка къ смиренномудрію, такъ болѣзненныя приключенія къ гордынѣ. Очи Господни на смиренномудрыхъ, чтобы возвеселить ихъ. Смиреніе всегда пріемлетъ отъ Бога милость, а жестокосердію и маловѣрію встрѣчаются страшные случаи. Умаляй себя во всемъ предъ всѣми людьми, и будешь возвышенъ предъ князьями вѣка сего. Предваряй {304} всякаго своимъ привѣтствіемъ и поклономъ, и будешь почтенъ паче приносящихъ въ даръ суфирское[483] золото.

Уничижай себя, и увидишь въ себѣ славу Божію. Ибо гдѣ произрастаетъ смиреніе, тамъ источается Божія слава. Если будешь стараться пребывать въ явномъ уничиженіи, то Богъ содѣлаетъ, что отъ всѣхъ людей будешь прославляемъ; если же въ сердцѣ своемъ будешь имѣть смиреніе, то въ сердцѣ твоемъ покажетъ тебѣ Богъ славу Свою. Будь удобопренебрегаемъ въ величіи твоемъ, а не великимъ въ малости твоей. Старайся быть въ пренебреженіи, и исполнишься Божіей чести. Не домогайся быть почитаемымъ, будучи внутренно исполненъ язвъ[484]. Презри честь, чтобы стать почтеннымъ; и не люби чести, чтобы не быть обезчещеннымъ. Кто гонится за честію, отъ того убѣгаетъ она впередъ. А кто убѣгаетъ отъ чести, того настигаетъ она сзади, и дѣлается для всѣхъ людей правозвѣстницею его смиренія. Если пренебрежешь самъ себя, чтобы не быть тебѣ почитаемымъ, то провозгласитъ о тебѣ Богъ. Если за истину понесешь укоризну, то Богъ всѣмъ тварямъ Своимъ повелитъ восхвалять тебя, и отверзутъ предъ тобой дверь славы Создателя твоего, и восхвалятъ тебя, потому что въ тебѣ дѣйствительно есть образъ и подобіе Его.

Кто видѣлъ человѣка, сіяющаго добродѣтелями, людямъ же представляющагося ничтожнымъ, свѣтлаго жизнію, мудраго вѣдѣніемъ и смиреннаго духомъ? Блаженъ, кто смиряетъ себя во всемъ, потому что будетъ онъ превознесенъ. Ибо, кто ради Бога во всемъ смиряетъ и умаляетъ себя, тотъ прославленъ бываетъ Богомъ. Кто алчетъ и жаждетъ ради Него, того упоитъ Богъ Своими благами. Кто терпитъ наготу ради Бога, тотъ облекается Имъ въ ризу нетлѣнія и славы. Кто обнищаетъ ради Бога, тотъ бываетъ утѣшенъ истиннымъ Его богатствомъ. Уничижай {305} себя ради Бога, и безъ твоего вѣдома умножится слава твоя. Всю жизнь свою признавай себя грѣшникомъ, чтобы во всей жизни своей быть тебѣ праведнымъ. Будь невѣждою въ мудрости своей, а не кажись мудрымъ, будучи невѣждою. Если смиреніе возвышаетъ человѣка простого и неученаго, то какую, подумай, честь доставитъ оно великимъ и почтеннымъ?

Бѣгай тщеславія, и будешь прославленъ. Бойся гордости, и будешь возвеличенъ. Не дано тщеславіе сынамъ человѣческимъ, и высокомудріе — порожденію женъ. Если добровольно отрекся ты отъ всего житейскаго, то изъ‑за ничтожныхъ вещей уже ни съ кѣмъ отнюдь не ссорься. Если возгнушался ты тщеславіемъ, то бѣгай тѣхъ, которые гонятся за нимъ. Бѣгай отъ любостяжательныхъ, какъ и отъ самой стяжательности. Удаляйся отъ ищущихъ наслажденія, какъ и отъ самаго наслажденія. Бѣгай отъ непотребныхъ, какъ и отъ самаго непотребства. Ибо, если одно воспоминаніе о сказанномъ возмущаетъ умъ, то кольми паче воззрѣніе на таковыхъ и препровожденіе времени съ ними? Сближайся съ праведными, и чрезъ нихъ приблизишься къ Богу. Обращайся съ имѣющими смиреніе, и научишься ихъ нравамъ. Ибо, если воззрѣніе на таковыхъ полезно, то кольми паче ученіе устъ ихъ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика