Читаем Слова подвижнические (Репринт изд. 1911 г.) полностью

Если кто приблизился къ Богу безъ опасностей, подвиговъ и искушеній, то и ты подражай ему. Сердечное дерзновеніе и пренебреженіе опасностей бываютъ по одной изъ сихъ двухъ причинъ: или по жестокосердію, или по великой вѣрѣ въ Бога. За жестокосердіемъ слѣдуетъ гордость, а за вѣрою — смиренномудріе сердца. Человѣкъ не можетъ стяжать надежды на Бога, если прежде, въ большой мѣрѣ, не исполнялъ воли Его. Ибо надежда на Бога и мужество сердца рождаются отъ свидѣтельства совѣсти, и только при истинномъ свидѣтельствѣ ума нашего имѣемъ мы упованіе на Бога. Свидѣтельство же ума состоитъ въ томъ, что человѣка нимало не осуждаетъ совѣсть, будто бы вознерадѣлъ онъ о чемъ‑либо такомъ, къ чему обязанъ онъ по мѣрѣ силъ своихъ. Если не судитъ насъ сердце наше, дерзновеніе имамы къ Богу (1 Іоан. 3, 21). Посему дерзновеніе бываетъ слѣдствіемъ преуспѣянія въ добродѣтеляхъ и доброй совѣсти. Потому мучительное[616] дѣло — раболѣпствовать тѣлу. Кто хотя отчасти ощутитъ въ себѣ надежду на Бога, тотъ не согласится уже по нуждѣ работать этому жестокому владыкѣ — тѣлу[617]. Богу же нашему слава во вѣки вѣковъ! Аминь.

СЛОВО 76.

О молчаніи и безмолвіи.

Всегдашнее молчаніе и храненіе безмолвія бываютъ у человѣка по слѣдующимъ тремъ причинамъ: или ради славы человѣческой, или по горячей ревности къ добродѣтели, или потому, что человѣкъ внутри {382} себя имѣетъ нѣкое Божественное собесѣдованіе, и умъ его влечется къ оному. Поэтому, если въ комъ нѣтъ одной изъ послѣднихъ причинъ, то по необходимости недугуетъ онъ первымъ недугомъ[618]. Добродѣтель не есть обнаруженіе многихъ и различныхъ дѣлъ, совершаемыхъ тѣлесно, но премудрое въ надеждѣ своей сердце, потому что соединяетъ ее[619] съ дѣлами по Богу правый разумъ. Умъ и безъ дѣлъ тѣлесныхъ можетъ совершать доброе; а тѣло, безъ сердечной мудрости если и дѣлаетъ что, не можетъ извлечь изъ сего пользы. Впрочемъ, человѣкъ Божій, когда находитъ удобство къ совершенію добраго дѣла, не утерпитъ, чтобы не доказать любви къ Богу трудомъ дѣланія своего. Первый чинъ[620] всегда успѣваетъ, второй[621] часто успѣваетъ, а иногда и нѣтъ. Не думай, что маловажное дѣло — человѣку всегда быть далекимъ отъ причинъ, возбуждающихъ страсти. Богу же нашему слава во вѣки вѣковъ! Аминь.

СЛОВО 77.

О тѣлесномъ движеніи.

Движеніе въ низшихъ членахъ тѣла, бывающее безъ усиленныхъ помысловъ безсмысленнаго сластолюбія, которое возбуждается съ воспламененіемъ и непроизвольно влечетъ душу въ бѣдствіе, безъ сомнѣнія, есть слѣдствіе пресыщенія чрева. Если же чрево и соблюдаетъ, можетъ быть, умѣренность въ пищѣ, но члены непроизвольно, какимъ бы то ни было образомъ, приходятъ въ движеніе, то знай, что въ самомъ тѣлѣ источникъ страсти. И въ этой борьбѣ почитай для себя крѣпкимъ и непреодолимымъ оружіемъ — удаляться отъ лицезрѣнія женщинъ, потому {383} что противникъ не можетъ произвести въ насъ того, что въ состояніи сдѣлать природа своею силою. Ибо не думай, что природа забываетъ о томъ, что естественно всѣяно въ нее Богомъ для чадородія и для испытанія пребывающихъ въ семъ подвигѣ. Но удаленіе отъ предметовъ вожделѣнія умерщвляетъ въ членахъ похоть, производитъ забвеніе о ней и истребляетъ ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика