Читаем Слова подвижнические (Репринт изд. 1911 г.) полностью

Макарій даетъ совѣтъ сей, чтобы мы не сдѣлались совершенно праздными, оставшись безъ дѣла, и съ этою мыслію не разслабѣли въ отчаяніи, и не пребыли неподвижными въ теченіи своемъ. „Знай“, — говоритъ онъ, — „что всѣ святые пребывали въ семъ {197} дѣлѣ[279]. Пока мы въ мірѣ семъ, послѣ трудовъ сихъ бываетъ намъ втайнѣ и избыточествующее утѣшеніе, потому что каждый день и каждый часъ требуется отъ насъ опытъ любви нашей къ Богу въ борьбѣ и въ подвигѣ противъ искушеній. И это значитъ — не печалиться и не унывать намъ въ подвигѣ. И, такимъ образомъ, благоуспѣшенъ дѣлается путь нашъ. А кто хочетъ отвратиться или уклониться отъ этого, бываетъ добычею волковъ[280]“. Достойно, подлинно, удивленія въ этомъ святомъ, что такимъ краткимъ словомъ подтвердилъ мысль сію[281], и доказалъ, что она исполнена разума, и въ умѣ читающаго совершенно уничтожилъ сомнѣніе. Онъ же говоритъ: кто уклоняется отъ сего, и дѣлается добычею волковъ, тотъ хочетъ итти не путемъ[282], и положилъ въ умѣ своемъ домогаться сего, и намѣревается ходить своею особенною стезею, которой не пролагали Отцы. Но учитъ онъ и тому, чтобы во время радости ожидать скорбей. Когда по дѣйствію благодати внезапно бываютъ въ насъ великіе помыслы, и, какъ сказалъ святый Маркъ, бываемъ въ изумленіи при мысленномъ созерцаніи Высшаго Естества, когда приближаются къ намъ ангелы, исполняютъ насъ созерцанія, тогда все противное удаляетея, и во все то время, въ которое человѣкъ бываетъ въ подобномъ состояніи, продолжаются миръ и несказанная тишина. Но когда пріосѣнитъ тебя благодать, и приблизятся къ тебѣ святые ангелы, ограждающіе тебя, и при семъ приближеніи отступятъ всѣ искушающіе, ты не превозносись, и не помышляй въ душѣ своей, что достигъ необуреваемой пристани и неизмѣняемаго воздуха, и совершенно исшелъ изъ этого нѣдра противныхъ дуновеній, и нѣтъ уже болѣе врага, и злой встрѣчи; потому что многіе возмечтали это, и впали въ бѣды, какъ сказалъ блаженный Нилъ. Или, не думай также, что ты выше {198} многихъ, и тебѣ прилично быть въ такомъ состояніи, а другимъ нимало не прилично, по недостаточности житія ихъ; или, поелику не имѣютъ они достаточнаго вѣдѣнія, то и лишаются подобныхъ дарованій, а ты имѣешь на это право, потому что достигъ совершенства святости, и духовной степени, и неизмѣняемой радости. Напротивъ того, разсмотри лучше въ себѣ нечистые помыслы и тѣ неблагоприличные образы, какіе утвердились въ умѣ твоемъ во время обуреванія, въ часъ смятенія и безпорядочности помысловъ, незадолго до сего возстававшихъ противъ тебя въ слѣпомъ омраченіи; подумай, съ какою скоростію и уклонился ты въ страсти, и бесѣдовалъ съ ними въ омраченіи ума, не устыдился и не ужаснулся Божественнаго видѣнія, дарованій и даровъ, какіе пріялъ ты. И знай, что все это къ смиренію нашему навелъ на насъ Божій Промыслъ, который о каждомъ изъ насъ промышляетъ и устрояетъ, что́ кому полезно. А если превознесешься дарованіями Его, оставитъ тебя, и совершенно падешь въ томъ, въ чемъ будешь искушаемъ одними помыслами.

Итакъ, знай, что устоять — не твое и не добродѣтели твоей дѣло, совершитъ же это благодать, которая носитъ тебя на дланяхъ руки своей, чтобы ты не приходилъ въ боязнь. Сіе вложи себѣ въ мысль во время радости, когда превознесется помыслъ, какъ сказалъ Отецъ нашъ святый; и плачь, и проливай слезы, и припадай при воспоминаніи о своихъ грѣхопаденіяхъ во время попущенія, чтобы избавиться тебѣ этимъ[283], и пріобрѣсти чрезъ то смиреніе. Впрочемъ, не отчаивайся, и въ помыслахъ смиренія умилостивленіемъ[284] содѣлай простительными грѣхи свои.

Смиреніе и безъ дѣлъ многія прегрѣшенія дѣлаеть простительными. Напротивъ того, безъ смиренія и дѣла безполезны, даже уготовляютъ намъ много худого. {199} Смиреніемъ, какъ сказалъ я, содѣлай беззаконія твои простительными. Что соль для всякой пищи, то смиреніе для всякой добродѣтели; оно можетъ сокрушить крѣпость многихъ грѣховъ. Итакъ, о немъ[285] надо скорбѣть непрестанно мыслію со смиреніемъ и съ печалію разсужденія. И если пріобрѣтемъ оное, содѣлаетъ насъ сынами Божіими, и безъ добрыхъ дѣлъ представитъ Богу, потому что безъ смиренія напрасны всѣ дѣла наши, всякія добродѣтели и всякое дѣланіе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика