Ужель мой слабый дух, исполненный тобой,Царей отраву — лесть — впивает, ангел мой?Иль может быть, глаза мои уж слишком правы,А страсти, что в тебе гнездятся, так лукавы,Что научают их искусству превращатьЧудовищ ада злых в божественную рать,Из худшего творя все лучшее пред нами,Едва оно свой путь свершит под их лучами.Не будет ли верней, что взгляд мой лжет в их честь,А бедный разум пьет по-царски эту лесть?Глаз знает хорошо — что разум мой пленяет:По вкусу он ему напиток приправляет.Хоть и отравлен он, но нравится глазам:Грех меньше, если взор его отведал сам.
115
Мой друг, те строки лгут, что прежде я писалГде пелось, что любить не в силах я сильнееТогда я весь пылал и разум мой,Что может пламя то гореть еще светлее.Но зная, что кругом случайности нас ждутВползают между клятв, претят царей веленьямНизводят красоту, кладут предел стремленьям.И к переменам дух незыблемый влекут,Я вправе был сказать под Времени давленьем:«Теперь лишь от души тебя я полюбил!»Так как уверен лишь я в настоящем был,А будущность была окутана сомненьем.Любовь — дитя, и слов поток моих даетЛишь полный рост тому, что все еще растет.
116
К слиянью честных душ не стану больше вновьЯ воздвигать преград! Любовь — уж не любовь,Когда меняет цвет в малейшем измененьеИ отлетает прочь при первом охлажденье.Любовь есть крепкий столп, высокий, как мечта,Глядящий гордо вдаль на бури и на горе;Она — звезда в пути для всех плывущих в море;Измерена же в ней одна лишь высота.Любовь верна, хотя уста ее бледнеют,Когда она парит под времени косой;Любовь в теченье лет не меркнет, не тускнеетИ часто до доски ведет нас гробовой.Когда ж мои уста неправдой погрешили,То значит — я не пел, а люди не любили!
117
Кори мой слабый дух за то, что расточаетОн то, чем мог тебе достойно бы воздать;Что я позабывал к любви твоей взывать,Хоть узы все сильней она мои скрепляет;Что чуждым мне не раз я мысли поверял —И времени дарил злом купленное право;Что первым злым ветрам я парус свой вверял,Который от тебя так влек меня лукаво.Ошибки ты мои на сердце запиши,Добавь к догадкам ряд тяжелых доказательствИ на меня обрушь поток своих ругательств,Но все же, в гневе, ты не убивай души:Я только доказать хотел — и был во власти —Всю силу чар твоих и постоянство страсти.