Читаем Советская поэзия. Том второй полностью

Весенний лед и терпкий запах йода,И синий дым, и сумерки в порту.Два моряка торговых с пароходаПоют, и гавань слышит песню ту.Гляди, дружок, сплетает сумрак сети,Спит чайка на прибрежном валуне.Горит маяк. В его бессонном светеПроложим курс, качаясь на волне.Отыщем по магнитной стрелке нордаДорогу в океан, на край земли.Чужие города, чужие фьордыОткроются в распахнутой дали.На флагах — судьбы наций и народов,Где доллар, где наручники, где страх.Но родины там нет у мореходов,Ни на своей земле, ни на морях.Висит закат над странами чужими,Как призрак новой мировой войны.В чужие страны мы плывем во имяСвободы победившей и весны.Винт заклокочет, мощно поднимаяКосматых волн литое серебро.Флаг на корме горит. Он — праздник Мая,Он клич борьбы. Он — правда и добро.Сквозь тучи пробивается все режеШирокий луч, дорогу озарив…Сбивая в пену зелень волн прибрежных,Морской простор врывается в залив.Край неба в этом пурпуре далекомБыл как привет прощальный моряка.И цепь визжит, и якорь поднят блоком,И синяя дорога далека…

1948

ПАСАРБИ ЦЕКОВ

(Род. в 1922 г.)

С абазинского

{168}

Как многие реки в одну…

Перевод Л. Епанешникова

Натруженным горным потокомОна по ущелью текла.Ей путь преграждалаВысокоПоднявшая ребра скала.Арканом река обвивалаСкалы молчаливой бока,А глыба с усмешкой взирала,Как тщетно боролась река.Вода горячилась,Но силыНе те, чтоб идти напролом, —Преграду река обходила,Тоскуя о русле большом.Но вот по лесистому склонуПримчался бурлящий ручей.Он глянул на речку влюбленноИ слился восторженно с ней.И следом — туда же влекомый —Второй. А за ними — опять.И сделалась шире, спокойней,Уверенней водная гладь.И вдруг на пути пред собоюУвидела:В зелени ив —Река! А величье какое!Какой богатырский разлив!И тут же, пойдя на сближеньеИ вытянув обе руки,Свое заключила теченьеВ теченье могучей реки.И все неоглядней просторы,И берег все дальше, и тутУже расступаются горы,Прямую дорогу дают.Мечты о свободе и силеВздымали людскую волну.Народы вливались в Россию,Как многие реки в одну.

1957

ИСААК БОРИСОВ

(1923–1972)

С еврейского

{169}

«А миру — что, на самом деле…»

Перевод Ю. Нейман

А миру — что, на самом деле,Большой иль малый дан мне срок?!Для плеч его я не тяжеле,Чем ветром сброшенный листок.Но жизнь моя травинки стержнемВ свой час земную твердь пробьет,Зазеленеет в шуме вешнем,С осенним шумом — отойдет.

1940

«Не по приметным звездам небосклона…»

Перевод О. Дмитриева

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия