Читаем Современная китайская драма полностью

С е  Я о х у а н ь. У Хун, искренне ли твое желание сменить зло на добро?

У  Х у н. Искренне хочу перемениться и лукавить не смею.

С е  Я о х у а н ь (к правителю Сучжоу). Господин У! У Хуна препроводить в его дом для размышлений об ошибках, им содеянных. Поля и имущество, захваченное двумя подсудимыми, господин У, пусть через ваше посредство вернут простым людям. Негодяя Ван Цзяо отправить в сучжоускую тюрьму, где господин У займется дознанием.

У  Ц у н ь х о у. Ваш покорный слуга повинуется приказу. (Уводит У Хуна и его домочадцев.)

С е  Я о х у а н ь. Женщина Сяо Чжэн и ее дочь! Лун Сянцянь! За то, что старая госпожа Сяо не склонилась перед насилием, она достойна всяческих наград. Лун Сянцянь за проявленное мужество получает от нашего суда сто лянов серебра для совершения свадебного обряда с Сяо Хуйнян.

М а т у ш к а  С я о, Л у н  С я н ц я н ь, С я о  Х у й н я н. Благодарим высокого сановника за неоценимую помощь.

С я о  Х у й н я н. Храбрец Жуань Хуа возле храма У Юаня спас нас от беды, и благодарность ему от нашей супружеской четы безмерна. (Глубокий поклон.)

Ю а н ь  С и н ц з я н ь (кланяется в ответ). Это долг всякого мужчины — приходить людям в беде на помощь. Вы слишком добры…

С е  Я о х у а н ь. Можете возвратиться к себе домой.


М а т у ш к а  С я о, Л у н  С я н ц я н ь, С я о  Х у й н я н  уходят.


Ю а н ь  С и н ц з я н ь (поклонившись Се Яохуань). Ну что ж, ваша милость, раз дело вами столь мудро разрешено и простые люди Саньу воздали вам за это хвалу, я тоже прощаюсь с вами.

С е  Я о х у а н ь. Подождите! Нам в суде необходимо еще кое-что обговорить. Эй! Проводите храбреца Жуань Хуа в мой кабинет!

С л у ж и т е л ь. Слушаю! Ступайте за мною, храбрец Жуань Хуа. (Уходит, уводя с собою Юань Синцзяня.)

С е  Я о х у а н ь (к Луаньсянь). Я думаю, что У Хун не замедлит сообщить о случившемся своему отцу, а тот сразу же обеспокоит слуг Государя. Ты без промедления составь тайный доклад и опиши подробно все, происшедшее сегодня. Пошли самых быстрых коней, препроводи без остановки доклад в столицу Государю. Как только доклад будет составлен, сразу же дай мне на прочтение.

С у  Л у а н ь с я н ь. Исполняю приказ. (Вместе уходят.)

КАРТИНА ШЕСТАЯ

Кабинет Се Яохуань. Ю а н ь  С и н ц з я н ь  не находит себе места от долгого ожидания.


Ю а н ь  С и н ц з я н ь. Вы слишком любезны. Вы оставили меня здесь, ваша милость, и я ожидаю от вас поручений.

С е  Я о х у а н ь. Вы храбрец, герой, вы исполнены чувства долга, и внешность ваша необычна. Могу ли я узнать, где родина ваших предков и что привело вас сюда?

Ю а н ь  С и н ц з я н ь. Мое имя Жуань Хуа, из крестьянской семьи, рано потерял отца и мать, человек я совершенно одинокий. Приехал в Саньу, чтобы встретиться с другом. Я прогуливался возле храма У Юаня, вмешался в ссору и неожиданно повстречал там вашу милость.

С у  Л у а н ь с я н ь. Как? Ты заметил нашего сановника возле храма У Юаня?

Ю а н ь  С и н ц з я н ь. Внешность вашей милости сразу бросается в глаза, как же я мог вас не заметить?.. Я смолоду изучал книги и искусство боя. Меня не оставляли равнодушным дела Поднебесной, и я мечтал посвятить свою жизнь спокойствию страны и ее границ. Но с тех пор как умер мой отец, я скитаюсь на дальних окраинах, ничего достойного не совершил, и мне стыдно смотреть в глаза вашей милости. (Незаметно утирает слезы.)

С е  Я о х у а н ь. Наш Премудрый Государь разыскивает людей, полезных стране. Почему же вы, с такими выдающимися способностями, не откликнулись на этот призыв?

Ю а н ь  С и н ц з я н ь. Благодарю вашу милость за похвалы. Хотя и правда, что нынче у власти Премудрый Государь, но имеющие силу вельможи творят беззакония и грабят простой народ, продажные чиновники жестоки и бессердечны. Вот почему Жуань Хуа вынужден скитаться в глуши и не мечтает поступить на службу.

С е  Я о х у а н ь. Неправильно это. Коль скоро мой добрый брат ненавидит зло и болеет за народ, почему он не явится и не предложит свои услуги Мудрому Государю, чтобы установить в Поднебесной мир, нерушимый как гора Тайшань[32]? Почему скрепя сердце он позволяет всяким вельможам, взяточникам, сынкам богатеев пожирать простых людей?.. Мой добрый брат — муж выдающихся способностей, жаль, что я не встретил его много раньше. Я хотел бы, чтобы мы с ним стали побратимами, заключили, что называется, союз золота и лазури, но не знаю, как он к этому отнесется.

Ю а н ь  С и н ц з я н ь. Ваша милость занимает столь видное положение, смеет ли Жуань Хуа мечтать о такой чести?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы