С у Л у а н ь с я н ь. Полно, какая там высокая честь, низкое положение! Возрастом и внешностью вы оба вполне подходящи друг к другу, устремления тоже совершенно сходные. Давайте-ка кланяйтесь один другому, а я пойду приготовлю благовония.
С е Я о х у а н ь. Ну вот. Мы с тобой с первого взгляда как родные. Я хочу стать твоим названым братом, но боюсь, что мой старший брат пренебрежет мною.
Ю а н ь С и н ц з я н ь. Что вы, ваша милость, вы столь добры ко мне, смею ли я не подчиниться вашей воле? Но ведь для двора я преступник, и я не знаю, к чему, даже в самом лучшем случае, могут привести такие связи.
С е Я о х у а н ь
Ю а н ь С и н ц з я н ь. Скажу все, ничего не скрывая. Год назад на дорогах Линнани был убит правый помощник министра двора Чжоу Син. Так это сделал я.
С е Я о х у а н ь. По дороге сюда я слышал краем уха, что Чжоу Син был убит из мести. За что же мстил Чжоу Сину мой старший брат?
Ю а н ь С и н ц з я н ь. Настоящее имя вашего брата Юань Синцзянь. Отца моего звали Юань Лэшань, он служил наместником в Сучжоу. С людьми он был строг, но справедлив, не боялся выступать против сановников. За это он был обвинен Чжоу Сином в заговоре и обезглавлен в столице. Когда ваш брат услыхал эту весть, ему жизнь стала немила, пришлось сменить имя на Жуань Хуа и бежать подальше от родного дома. В прошлом году Чжоу Син сам составил заговор и был сослан в Линнань. Ваш брат следовал за ним по дорогам Линнани и смог отомстить за отца. Власти до сих пор разыскивают преступника, заколовшего Чжоу Сина. При таком положении дел, даже в самой благоприятной обстановке, разве я не вовлеку вашу милость в беду?
С е Я о х у а н ь. Вот оно что! Я вижу: злодейские дела Чжоу Сина взывали к Небу и людям, и когда мой добрый брат покарал этого мерзавца, он всего лишь отомстил за своего отца и умерил гнев людей. В чем же тут преступление? Хотя есть постановление о поимке убийцы, но имя моего брата там не упомянуто, надо ли брату бояться?
С у Л у а н ь с я н ь
С е Я о х у а н ь. Мне, младшему брату, сейчас двадцать два года. Не знаю, сколько лет прожил мой добрый брат?
Ю а н ь С и н ц з я н ь. К сожалению, я на два года старше.
С е Я о х у а н ь. В таком случае прошу моего старшего брата первым принять мой поклон.
Ю а н ь С и н ц з я н ь
С е Я о х у а н ь
С у Л у а н ь с я н ь
С е Я о х у а н ь
С у Л у а н ь с я н ь. Ха-ха-ха! Я и вправду ошибся! Тут для вас приготовлено вино, поздравьте же друг друга, братья!..
Ю а н ь С и н ц з я н ь. В тот день, когда был обезглавлен Цай Шаобин и наказан палками У Хун, его милость Се пригласил меня в свой кабинет, долго со мной разговаривал и все сетовал, что повстречался со мной слишком поздно. Мы с ним заключили союз золота и лазури, связаны, как кости и плоть. Потом я хотел отправиться к моим друзьям на озеро Тайху, несколько раз порывался проститься, но брат не отпускает меня. Сегодня свет луны — как струящаяся вода. Я забрел сюда, не помышляя, что в саду судебного присутствия есть такие прелестные уголки.
Ю а н ь С и н ц з я н ь