На некой улице средь града бредовогоВсе будет, точно здесь уже ты жил в былом:Миг — столь расплывчатый, но колющий копьем…О, солнце, всплывшее из сумрака густого!О, голоса в лесу, о, в море крик ночной!Все беспричинно там и странно в этой смене,Как медленный возврат из перевоплощений:Все той же станет явь и более чем тойНа этой улице магического града,Где будут вечером шарманки джигу выть,Где кошки в кабачках на стойках сложат прытьИ с музыкой пройдет гуляк полночных стадо.Все будет роковым, как будто в смертный час:Потоки кротких слез вдоль щек худых, сквозь грохотСтремительных колес — рыдания и хохот,Взывания, чтоб смерть пришла на этот раз,Гирлянды мертвых слов, к которым души глухи!..Балы публичные трубой пойдут греметь,И вдовы, слушая взбесившуюся медь,Крестьянки — ринутся в толпу, где потаскухиШагают, жуликов дразня и стариков,Чьи брови, как мукой, покрыл лишай старинный,Покуда в двух шагах, средь запаха урины,Под небо фейерверк ракеты гнать готов.Все будет точно сон, томящий и тяжелый,Когда проснешься вдруг и вновь уснешь, и вотВсе те же призраки, и бред — все тот же, тот,Хоть лето вкруг, трава и с гудом реют пчелы…
КОМНАТА
Перевод Г. Шенгели
По четырем стенам огромный гобеленРоняет тяжкие и сумрачные складки,Создав из комнаты подобие палаткиТаинственной, где мрак и роскошь взяты в плен.На старой мебели — парчи поблеклой тлен,Кровати контуры неявственны и шатки;На всем лежит печать печали и загадки,И ум теряется в наметках этих стен.Ни статуй, ни картин, ни книг, ни клавесинов.Лишь в глуби сумрачной, слегка подушки сдвинув,Фигура женщины, сплошь бело-голубой,Что улыбается, тревожней и печальней,Невнятным отзвукам эпиталамы дальней,Во власти мускуса, в который влит бензой.
ДЕСЯТИСТИШИЕ 1830 ГОДА
Перевод Г. Шенгели
Родясь романтиком, был должен неизбежноНосить я узкий фрак, застегнутый небрежно,Бородку острую и волосы в кружок.Я, как гидальго, был изыскан и жесток,В глазах тая призыв и также блеск угрозы.Но, изводя мещан и убегая прозы,Я жизнь перегрузил и, сердце иссушив,Стал беден я, и желт, и хил, и молчалив,Как золотушное дитя в Эскуриале…А ведь изысканным, а ведь жестоким звали!