Читаем Стихотворения полностью

Неуловимый маг в иллюзии тумана,Среди тобою созданных фигур,Я не могу узнать тебя, авгур,Но я люблю тебя, правдивый друг обмана!Богач комедии и нищий из романа,То денди чопорный, то юный балагур,Ты даже прозу бедную одеждыОт фрака старого до "колеров надежды"Небрежным гением умеешь оживить:Здесь пуговицы нет, зато свободна нить,А там на рукаве в гармонии счастливойСмеется след чернил и плачет след подливы,За ярким натянул ты матовый сапог,А твой изящный бант развязан так красиво,Что, глядя на тебя, сказать бы я не мог,Неуловимый маг, и ложный, но не лживый,Гулять ли вышел ты на розовой зареИль вешаться идешь на черном фонаре.Загадкою ты сердце мне тревожишь,Как вынутый блестящий нож,Но если вещий бред поэтов только ложь,Ты, не умея лгать, не лгать не можешь.Увив безумием свободное чело,Тверди ж им, что луна детей озябших греет,Что от нее сердцам покинутым тепло,Передавай им ложь про черное крыло,Что хлороформом смерти нежно веет,Покуда в сердце зуб больной не онемеет…Пой муки их, поэт. Но гордо о своейМолчи, — в ответ, увы! Эльвира засмеется.Пусть сердце ранено, пусть кровью обольетсяНезримая мишень завистливых друзейТы сердца, что любовью к людям бьется,Им не показывай и терпеливо жди:Пусть смерть одна прочтет его в груди,И белым ангелом в лазурь оно взовьется.


ИЗ КНИГИ "СЧАСТЬЕ"


x x x

Перевод В. Брюсова


О будь из бронзы! Будь из мрамора! Но все жеИз плоти будь! — Цени свой гордый дух дорожеВ борьбе с случайностью вседневных перемен,Чем волос бороды, чем кровь бессонных вен;Но все ж живи! — Живи для мук и искупленья!Покаявшись, опять бросайся в исступленьеСтрастей, и свой стакан испей, испей до дна!Живи в прискорбный век, когда твоя страна,Когда вся Франция отвергла помощь веры(За родину свою считай иные сферы,Где ждет тебя Отец божественный — Господь!)…Но все ж из плоти будь! Люби земную плоть,Которой и Христос себя облек когда-то!В ней все таинственно, освящено и свято,С тех пор, как некогда Учитель, скорбь тая:"Ядите, — произнес, — сие есть плоть Моя!"Та тайна велика.  Из плоти покаяннойСоздай оружие победы неустаннойНад гордостью, что нам, чрез ту же плоть, поройВнушает сатана. Ты гордости инойИщи: божественной, единственной на свете.Все цели прочие — лишь дьявольские сети!О да! Из бронзы будь! На грудь надень доспех,Чтоб храбро отражать нас стерегущий грех:Смиренья, Кротости, Стыда, Молчанья, Бденья.И будь из мрамора! под шлемом Убежденья,Глядя уверенно на блещущую высь,С благоговением на паперти склонись!


x x x

Перевод В. Брюсова


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы