Читаем Стихотворения (1928) полностью

Домашней хозяйке                              товарищу Борщинойсегодня             испорчено                              все настроение.А как настроению быть не испорченным?На кухне              от копоти                             в метр наслоения!Семнадцать чудовищ                                   из сажи усовоскалили               множество                                огненных зубьев.Семнадцать                    паршивейших примусовчадят и коптят,                        как семнадцать Везувиев.Товарищ Борщина                              даже орала,фартуком                пот                      отирая с физии —«Без лифта                   на 5-й этаж                                     пешкодраломтащи         18 кило провизии!»И ссоры,              и сор,                        и сплетни с грязищей,посуда с едой                       в тараканах и в копоти.Кастрюлю                 едва                         под столом разыщешь.Из щей            прусаки                         шевелят усища —хоть вылейте,                       хоть с тараканами лопайте!Весь день                горшки                            на примусе двигай.Заняться нельзя                           ни газетой,                                             ни книгой.Лицо молодое                       товарища Борщинойот этих дел                   преждевременно сморщено.Товарищ хозяйка,                            в несчастье твоеобязаны              мы                    ввязаться.Что делать тебе?                             Купить заем,заем индустриализации.Займем             и выстроим фабрики пищи,чтобы в дешевых                            столовых Нарпита,рассевшись,                    без грязи и без жарищи,поев,        сказали рабочие тыщи:«Приятно поедено,                              чисто попито».

ПОМОЩЬ НАРКОМПРОСУ,

ГЛАВИСКУССТВУ В КУБЕ,

ПО ЖГУЧЕМУ ВОПРОСУ,

ВОПРОСУ О КЛУБЕ

Федерация советских писателей получила дом и организует в Москве первый писательский клуб.

Из газет.Не знаю —                  петь,                          плясать ли,улыбка            не сходит с губ.Наконец-то                  и у писателябудет          свой                  клуб.Хорошая весть.Организоватьтак,      чтобы цвестьи не завять.Выбрать              мебель                          красивую самую,обитую            в недорогой бархат,чтоб сесть                 и удобно                                слушать часамидоклад            товарища Авербаха.Потом,           понятен,                         прост                                   и нехитр,к небу           глаза воздевши,пусть         Молчанов                         читает стихипод аплодисменты девушек.Чтоб каждому                       чувствовалось                                               хорошо и вольно,пусть —              если выйдет оказийка —встанети прочитает                    Всеволод Ивановпару, другую рассказиков.Чтоб нам не сидеть                                по своим скворешням —так,      как писатель                          сидел века.Хочется             встретиться                                 с Толстым,                                                   с Орешинымпоговорить                  за бутылкой пивка.Простая еда.                     Простой напиток.Без скатертей                       и прочей финтифлюжины.Отдать            столовую                            в руки Нарпита —нечего           разводить ужины!Чтоб не было                      этих                              разных фокстротов,чтоб джазы                   творчеству                                      не мешали, бубня,—а с вами              беседовал бы                                     товарищ Родов,не надоедающий                            в течение дня.Чтоб не было                      этих                              разных биллиардов,чтоб мы             на пустяках не старели,а слушали                  бесхитростных                                           красных бардови прочих              самородков менестрелей.Писателю                классику                               мил и любне грохот,                а покой…Вот вы           организуйте                               т а к о й  клуб,а я     туда…                ни ногой.

ЯВЛЕНИЕ ХРИСТА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия