Читаем Стихотворения (Полное собрание стихотворений) полностью

Вот роща и укромная полянка,Обрыв крутой, где зелень и песок;Вот в пестром сарафане — поселянка,Сбирающая клюкву в кузовок.Глядит из-за ствола охотник-барин,Виляет пес, убитой птице рад.От солнца заходящего — янтаренРужья тяжеловесного приклад.Закатный луч заметно увядает,Шуршат листы, клубятся облака.И скромно поцелуя ожидает,Как яблоко румяная, щека.

90

Шотландия, туманный берег твойИ пастбища с зеленою травой,Где тучные покоятся стада,Так горестно покинуть навсегда!Ужель на все гляжу в последний раз,Что там вдали скрывается от глаз,
И холм отца меж ивовых ветвей,И мирный кров возлюбленной моей…Прощай, прощай! О, вереск, о, туман…Тускнеет даль, и ропщет океан,И наш корабль уносит, как ладью…Храни, Господь, Шотландию мою!

91

Все образует в жизни круг —Слиянье уст, пожатье рук.Закату вслед встает восход,Роняет осень зрелый плод.Танцуем легкий танец мы,При свете ламп — не видим тьмы.Равно — лужайка иль паркет —Танцуй, монах, танцуй, поэт.А ты, амур, стрелами рань —Везде сердца — куда ни глянь.И пастухи и колдуныСтремленью сладкому верны.Весь мир — влюбленные одни,
Гасите медленно огни…Пусть образует тайный круг —Слиянье уст, пожатье рук!..

92

Уж рыбаки вернулись с ловлиИ потускнели валуны,Лег на соломенные кровлиРозово-серый блеск луны.Насторожившееся ухоСлушает медленный прибой:Плещется море мерно, глухо,Словно часов старинных бой.И над тревожными волнамиВ воздухе гаснущем, бледна,За беспокойными ветвями —Приподнимается луна.

93

Как древняя ликующая слава,Плывут и пламенеют облака,
И ангел с крепости Петра и ПавлаГлядит сквозь них — в грядущие века.Но ясен взор — и неизвестно, что тамКакие сны, закаты, города —На смену этим блеклым позолотам —Какая ночь настанет навсегда!

94

Уже сухого снега хлопьяШвыряет ветер с высотыИ, поздней осени холопья,Мятутся ржавые листы.Тоски смертельную заразуСтруит поблекшая заря.Как все переменилось сразуЖелезной волей ноября.Лишь дряхлой мраморной богиниУста по-прежнему горды,Хотя давно в ее кувшинеНе слышно пения воды.Да там, где на террасе гвозди
Хранят обрывки полотна,Свои исклеванные гроздьяЕще качает бузина.

95

Веселый ветер гонит лед,А ночь весенняя — бледна,Всю ночь стоять бы напролетУ озаренного окна.Глядеть на волны и гранитИ слышать этот смутный гром,И видеть небо, что сквозитТо синевой, то серебром.О, сердце, бейся волнам в лад,Тревогой вешнею гори…Луны серебряный закатСменяют отблески зари.Летят и тают тени птицЗа крепость — в сумрак заревой.И все светлее тонкий шпицНад дымно-розовой Невой.

96

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия