Читаем Странные дела в отеле «Зимний дом» полностью

– Нестор первым начал заказывать азулежу. Он страдал от расстройства, называемого horror vacui, что переводится с латыни как «боязнь пустоты». Поэтому решил декорировать стены. Натаниэль подхватил эту традицию, а я продолжил.

Он помолчал.

– Это мой рабочий кабинет. Сначала здесь работал Нестор, потом мой отец, а теперь я.

Норбридж посмотрел на Элизабет.

– Ты пятый человек, который когда-либо входил в эту комнату.

Элизабет почувствовала, что дрожит.

– Кто был четвёртым? – тихо спросила она.

– Уинни. Я полагал, что она когда-нибудь займёт моё место.

Дрожь усилилась. Происходило что-то очень важное. Этот приход ощущения явно не был запланирован. Элизабет не понимала, что за этим последует. Она предполагала, что Норбридж, повинуясь эмоциональному импульсу, решил поделиться с ней эстетической красотой этой комнаты. И даже если он намеревался открыть ей нечто большее, то не планировал делать это сейчас.

– Удивительная комната! – восторженно произнесла девочка. – Надеюсь, я увижу её когда-нибудь ещё.

– Не сомневаюсь.

Норбридж кивнул в сторону двери.

– Прости, Элизабет, но дела зовут. Вынужден откланяться.

Когда они вернулись в комнату с балконом, дед показал на книгу, оставленную на столике:

– Не забудь книжку, – сказал он, обнимая Элизабет. – Не хочешь помочь Леоне закрыть библиотеку?

– Да, конечно, – согласилась девочка. – Спасибо за всё!

Через десять минут, с книгой в руке Элизабет подошла к дверям библиотеки. Она рассчитывала на приятную встречу с Леоной. Однако, потянувшись к дверной ручке, девочка услышала громкие сердитые голоса. Говорили двое.

Глава восемнадцатая

Мрачное открытие

Точное


– Мы закрываемся через 10 минут, и все гости до этой минуты должны покинуть помещение, – строго говорила Леона. – Сожалею, что это не вписывается в ваше расписание, но здесь такие правила.

Она говорила редким для неё твёрдым голосом, и Элизабет удивилась, с кем это она так. Девочка вошла в библиотеку и увидела, что перед библиотекарем стоит Родни Паутер.

– Но я пришёл сюда только час назад! – резко отвечал он. – И хочу побыть здесь ещё!

– Вы можете прийти сюда завтра с самого утра и оставаться хоть целый день, – объясняла Леона. – Но сегодня двери будут закрыты через 10 минут, а вы будете находиться снаружи.



Родни уже открыл рот, чтобы снова что-то возразить, но увидел Элизабет.

– О, и Девочка-с-книжкой тоже здесь, – протянул он. – Готов поспорить, что ей разрешат оставаться столько, сколько она захочет.

Он поднял руку. Его жест больше напоминал что-то вызывающее, чем приветствие.

– Привет, Девочка-с-книжкой!

– Молодой человек, – строго проговорила Леона, – вы ведёте себя неуважительно. Прошу вас удалиться.

– Но вы сказали, что у меня есть ещё десять минут!

– Это было полминуты назад. Но вы повели себя грубо, поэтому библиотека закрывается для вас немедленно. Если вы тотчас не выйдете, я сообщу менеджеру – и вам, и вашим родителям предложат сейчас же покинуть отель. Уверена, что ваша семья будет довольна, – с сарказмом добавила женщина.

Родни резко выпрямился и вытянул шею.

– Вы этого не сделаете! – прокричал он ещё более вызывающим тоном.

– Поспорим? – Леона посмотрела на часы. – У вас 45 секунд, время пошло.

Родни бросил взгляд на Элизабет, повернувшись к Леоне спиной. Он выглядел настолько раздосадованным и злым, что смотреть на него стало противно, захотелось отвернуться.

– Я приду утром! – бросил он.

– Приходите, пожалуйста, – ответила Леона. – Но если вы будете демонстрировать такие отвратительные манеры… – она резко провела рукой себе по горлу, изобразив жест из серии «тебе конец» или «как ты меня достал».

Элизабет еле удержалась от смеха – она никогда не видела Леону такой!

Родни снова посмотрел на Элизабет.

– Что ты здесь ищешь? – прицепился он к ней.

– Секунды тикают, – отметила Элизабет.

– Осталось 15 секунд, – уточнила Леона.

Мальчик повернулся на каблуках и быстро вышел из библиотеки, смерив Элизабет хмурым взглядом. Женщина, качая головой, смотрела ему вслед.

– Удивительно, – сказала она мягко. – Иногда меня очень беспокоит подрастающее поколение, которое скоро будет править этим миром.

– Это всё его родители, – пояснила Элизабет. – Они такие же ужасные.

– И всё же это самый невоспитанный молодой человек, которого наша изысканная библиотека имела несчастье принимать в своих стенах.

Элизабет взглянула на Леону:

– Не обижай и не обижайся.

– А ты быстро учишься, – задумчиво оглядев Элизабет, отметила женщина. Девочка кивнула и стала размышлять вслух:

– Но почему он так хотел здесь остаться?

Леона покачала головой.

– С ним что-то происходит, чего я не понимаю. Он провёл здесь больше часа, просто слоняясь по помещению.

– Он смотрел какие-нибудь книги?

Элизабет не могла и представить, что Родни Паутера может что-то заинтересовать в библиотеке, разве что журнал о компьютерных играх.

– Это-то и странно, – продолжала Леона, – он вообще не смотрел книги. Он просто ходил по первому этажу и совал нос во все щели. Можно подумать, что он ищет трещину в стене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей