Читаем Стремление. Размышления в рифму полностью

Кто-то быть мечтает первым,

Вред, пуская в оборот.

Кто-то в облике нетрезвом,

Всех шлёт в матерный поход.


2020 г.


Следы впереди…


Ничего не проходит бесследно,

Каждый шаг, это след впереди.

Все пути что уже и невидно,

Вновь кому-то придётся пройти.


Снова будут целинные дали,

По, казалось бы диким степям.

Но напевы былинной печали,

Сложат в памяти всё по частям.


Будут вновь, бороздить океаны,

Путь пройдут, от лоханок к судам.

Но исследуя дивные страны,

Вид проявится к давним годам.


Вновь взойдут — на высокие горы,

Покоряя их нрав, на пути.

Но с вершины увидев просторы,

Смогут древние тропы найти.


На земле всё исходят по кругу,

Новый мир, создавая на ней.

Но впервой проторяя дорогу,

Путь укажет — свет вечных огней.


Ничего не проходит бесследно,

Каждый шаг, это в прошлое след.

И земля что — пуста и безлюдна,

Процветала встарь, тысячи лет.


2016 г.


Лития…


Когда боль, не покидает тело,

И бессильны лучшие врачи.

Ты начнёшь молиться неумело,

В мерном свете восковой свечи.


На устах, вдруг сложится молитва,

Из души взяв нужные слова.

И на задний план отступит битва,

Что ведёт, с болезнью — голова.


И ослабит хватку безнадёга,

Пропуская дивное тепло.

Страха хмарь рассеется немного,

Просветлеет, всем смертям назло.


Пусть в словах молитвы, ты невежда,

Станет, всё равно в душе светло.

И тебя окутает надежда,

Хворям и невзгодам всем на зло.


Исцелишься ль ты, то неизвестно,

Но с молитвой, боль не так страшнА.

И любая просьба в ней уместна,

Даже если жизнь твоя — грешна.


2016 г.


Мне не жаль…


Мне не жаль — ушедшего поезда,

Мне не жаль — забытых сапог.

Ведь Душа моя вечно молода,

И я в жизни чего-то смог.


Мне не жаль — упорхнувший юности,

Мне не жаль и другой поры.

Ведь могу сделать нынче глупости,

Мои чувства ещё бодры.


Мне не жаль — полезного времени,

Мне не жаль и дивных годов.

Ведь от просто ладного семени,

Прорастёт мир добрых основ.


Мне не жаль — неудобных ценностей,

Мне не жаль — что исчезло в век.

Ведь в основе всемирной бренности,

Завсегда стоит человек.


Мне не жаль — то, что было отдано,

Мне не жаль и ушедших лет.

Ведь что свыше нам было спослоно,

Это нашей судьбы — обет.


Мне не жаль — всего позабытого,

Мне не жаль и того что есть.

Ведь из массы за жизнь добытого,

Вплоть до нитки оставишь здесь.


Мне не жаль — что бесследно кануло,

Мне не жаль — что ушло в залог.

Ведь черта пока не нагрянула,

Рано всё ж писать некролог.


Мне не жаль и того и этого,

Мне не жаль — сожалений всех.

Ведь всегда место есть для светлого,

Несмотря на повальный грех.


2020 г.


Нельзя жить без души.


Можно жить без друзей, да и Родины,

В мегаполисах или в глуши.

Нищим быть или даже юродивым,

Но нельзя жизнь прожить без Души.


Можно жить и в дурмане невежества,

Под забором валяясь в грязи.

Но быть чуждым неверью убожества,

И бездушной, поганой стези.


Можно жить, среди денег и роскоши,

Прозябая меж праздной возни.

Быть богатым, и в злато укутавшись,

Но вдали от душевной резни.


Можно жить в этом мире по-разному,

Кто-то в шуме, а кто-то в тиши.

Верить тьме или солнышку ясному,

Но немыслимо — жить без Души.


2020 г.


Путь…


Кто по жизни, идёт познавая,

Мир, какой бы он ни был, любя.

Того выведет, даже кривая,

В край, где — он и узнает себя.


Не помеха ему бездорожье,

Его карта и компас — душа.

Когда делает он, дело Божье,

С чувством, искренне и не спеша.


Кто шагает, другим помогая,

Честь и гордость, достойно храня.

У того, жизнь не будет другая,

Только трудности, день ото дня.


Его путь — не застолья, веселья,

А в жестоких сраженьях — война.

И пройдя, беды все и лишенья,

Его встретит Победой Весна.


Кто несёт всё своё, раздавая,

Веря в то, что все люди — Родня.

Тому ноша не в тягость, любая,

Без помощников и без коня.


Он не сгорбиться и не согнётся,

Ведь не тяжка, поклажа своя.

И с пути, никогда не собьётся,

Ему, светит звезда бытия.


Кто, ведёт за собой, всех спасая,

Без разбора, враги иль друзья.

Тот, все трудности превозмогая,

Обретёт, вновь Родные края.


И опять, по полям разольются,

Золотистой пшеницы моря.

И во всём, ему звёзды сойдутся,

Веря в Бога, и в завтра смотря…


2015 г.


Подражатели…


Зачем писать как Пушкин или Блок?

Какая глупость подражать Великим.

Уж коли написать своё не смог,

Не надо пачкать лист стихом безликим.


Ещё один Есенин нам на кой?

Чтоб повторять за ним всё слово в слово?

Трудов Великих, нам и так с лихвой,

Зачем нам то — что уж давно не ново.


Великие, уже прошли свой путь,

Оставив след в истории, глубокий.

И незачем копировать их суть,

Являя миру дубль кривобокий.


Труды Великих, надо изучать,

Чтобы расти и двигаться всё дальше.

Но беспрерывно их, зачем читать?

Пестря везде, их фразами, для фальши.


Зачем умом их хвастать, без стыда,

Прям с пеною у рта и с видом диким,

Слова везде их впихивать всегда.

Какая глупость подражать Великим,


Эпилог:


Почитая — Великих труды,

Не профукай всё то, что имеешь.

Их цитировать, нету нужды,

Ну а ты так пиши, как умеешь….


2014 г.


Поэту…


Не смейте укорять поэта,

За то, что он совсем другой.

Посередине тьмы и света,

Несёт он луч свободный свой.


Поэт в своём особом мире,

Живёт на грани, и без сил.

Вечно горит, как свечка в тире,

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия