— Радист, говорит центральный пост. Пришлите сюда кого-нибудь, чтобы забрать сообщение, которое надо будет срочно передать.
— Центральный пост, говорит радист, вас понял, — ответил лейтенант Уоллес.
Не успел Стэдмен дописать короткое сообщение комподфлота Атлантики, в центральный пост пришла Скавалло.
— Как ваш палец?
— Болит.
Палец, сломанный Энглером, был заключен в гипс, но рука вокруг покраснела и распухла.
— Попросите старшину Купера дать вам что-нибудь от боли. Мы поднимем мачту всего на несколько секунд. Будьте готовы передать сообщение.
Молодая женщина взяла листок бумаги.
— А как быть с подтверждением?
— Ждать подтверждения не будем. — Стэдмен подошел к перископу. — Отлично. А теперь
Не успела антенна радиолокационного комплекса подняться над водой, как матрос-электронщик, дежуривший у экрана, громко объявил:
— Радар «Двойная тарелка» по пеленгу сто девяносто. Уровень отраженного сигнала три.
«Наверное, это эсминец», — подумал Стэдмен.
— Опустить антенну радиолокационного комплекса. Радист, говорит центральный пост. Сообщение подготовлено?
— Так точно, — ответил Уоллес.
— Отлично, ребята, — сказал Стэдмен. — Сейчас нам предстоит не экскурсия в парк развлечений. Поднять поисковый перископ.
Опустившись на корточки, Стэдмен схватился за рукоятки перископа. В такой позе у него сразу же заболела спина, но он не хотел, чтобы перископ поднялся над поверхностью на лишний дюйм. Сначала в окуляр была видна только черная вода. Затем черное сменилось зеленым, зеленое превратилось в белую пену, и головка перископа пробила поверхность.
Вахтенный уже включил секундомер.
— Две секунды.
Волна захлестнула объектив, схлынула, снова размыла изображение. Но в промежутке между этим Стэдмен успел разглядеть черную мачту, серый прямоугольник антенны радиолокатора, белую надстройку.
— Китайский эсминец, совсем близко.
Вода снова закрыла головку перископа, а когда она отступила, Стэдмен увидел четкую картинку длинного белого корпуса с выведенными на борту цифрами 136. Быстрый поворот перископа показал мачты второго боевого корабля дальше к югу.
— Центральный пост, говорит радист. Сообщение отправлено.
— Шесть секунд.
— Отличная работа. Опустить перископ.
Пока перископ с антенной опускались в шахту, Стэдмен успел еще раз быстро оглядеться вокруг.
— Киф, у вас готовы координаты целей?
— Командир, два эсминца и две подлодки занесены в вычислитель, — ответил старший торпедист. — Мы от них так близко, что можем кидать камни и все равно обязательно во что-нибудь попадем.
— То же самое верно и в обратную сторону, мистер Стэдмен, — напомнил Браун. — Как только китайцы услышат наши торпеды, начнется увлекательное состязание в стрельбе с участием четырех охотников и одной утки.
— Мистер Киф, вводите данные. Подготовить торпедные аппараты один, два, три и четыре. Пускайте первую и вторую торпеды на пять тысяч ярдов на запад, а потом назад. Третью и четвертую пускайте на пять тысяч ярдов на восток и потом тоже назад.
Браун понял, что замыслил Стэдмен, и остался не в восторге от этой уловки.
— Обе «Кило» и шумовки так близко, что услышат, как наши «рыбки» покидают аппараты. Можно обойтись без ненужных ухищрений и просто выпустить торпеды прямо в цель. Все произойдет настолько быстро, что никто не успеет ничего понять.
— Мистер Киф! Полностью приготовить торпедные аппараты один, два, три и четыре. Настройте их так, как сказал боцман.
— Командир, у нас четыре цели. Хотите пустить по одной торпеде в каждую?
— Нет, — ответил Стэдмен. — Наведите все четыре «рыбки» на «Тайфун».
Казалось, Федоренко получил физический удар.
— Что вы сделали?
Марков сложил лист бумаги с рисунком Беликова.
— Пока вы вели долгий разговор со своими китайскими друзьями, тот, кто выпустил в нас торпеды, подошел ближе. Я решил, это будет лучшим способом закончить разговор и двинуться в путь.
— Но я записывал инструкции. Китайцы разработали детальный план. Подводные лодки идут тут, эсминцы — там, вертолеты осматривают море впереди…
— Я могу избавить их от лишних хлопот, — оборвал его Марков. — Правило номер один: подводная лодка может охранять эсминец. Эсминец не может охранять подводную лодку. Передайте китайцам, пусть ложатся на курс домой. Они могут выпустить вертолеты вперед. Мы же будем присматривать за их тылом.
— Это не было предусмотрено.
— Однако будет именно так. — Марков повернулся к клетушке штурмана. — Бородин?
Штурман отдернул занавеску.
— Проложи курс западнее острова Святого Лаврентия. Держись самого глубоководного прохода.
— На мой взгляд, лучше всего идти курсом двести семьдесят девять. Там глубины не меньше шестидесяти метров. Да, товарищ командир, я подготовил карты, которые вы просили.
— Геннадий, сообщите китайцам о наших намерениях, — сказал Марков, присоединяясь к Бородину.