Читаем Таинственное происшествие в Стайлз полностью

POIROT'S abrupt departure had intrigued us all greatly. Sunday morning wore away, and still he did not reappear. But about three o'clock a ferocious and prolonged hooting outside drove us to the window, to see Poirot alighting from a car, accompanied by Japp and Summerhaye.Все утро следующего дня я тщетно прождал своего друга и начал было уже беспокоиться, когда, около трех часов, с улицы послышался звук подъезжавшего автомобиля. Я подошел к окну и увидел, что в машине сидели Пуаро и Джепп с Саммэрхэем.
The little man was transformed.Мой друг излучал блаженное самодовольство.
He radiated an absurd complacency. He bowed with exaggerated respect to Mary Cavendish.Завидев миссис Кавендиш, он выскочил из автомобиля и обратился к ней изысканным поклоном:
"Madame, I have your permission to hold a little reunion in the salon? It is necessary for every one to attend."- Мадам, позвольте мне собрать в гостиной обитателей усадьбы.
Mary smiled sadly.Мэри грустно улыбнулась.
"You know, Monsieur Poirot, that you have carte blanche in every way."- Мсье Пуаро, вам предоставлена полная свобода действий.
"You are too amiable, madame."Поступайте, как считаете нужным.
Still beaming, Poirot marshalled us all into the drawing-room, bringing forward chairs as he did so.- Благодарю, мадам, вы очень любезны. Когда я вошел в гостиную, Пуаро уже расставил стулья и деловито пересчитывал пришедших.
"Miss Howard-here.- Так. Мисс Ховард - здесь.
Mademoiselle Cynthia.Мадемуазель Цинция - здесь.
Monsieur Lawrence.Мсье Лоуренс.
The good Dorcas.Доркас.
And Annie.Анни.
Bien!Хорошо.
We must delay our proceedings a few minutes until Mr. Inglethorp arrives. I have sent him a note."Сейчас придет мистер Инглторп - я послал ему записку, - и можно начинать.
Miss Howard rose immediately from her seat. "If that man comes into the house, I leave it!"- Если здесь снова появится этот человек, -воскликнула мисс Ховард, - я буду вынуждена уйти.
"No, no!" Poirot went up to her and pleaded in a low voice.- Мисс Ховард, - взмолился Пуаро, - очень прошу вас - останьтесь.
Finally Miss Howard consented to return to her chair.Эви нехотя села на место.
A few minutes later Alfred Inglethorp entered the room. The company once assembled, Poirot rose from his seat with the air of a popular lecturer, and bowed politely to his audience.Через несколько минут вошел Альфред, и Пуаро торжественно обратился к собравшимся:
"Messieurs, mesdames, as you all know, I was called in by Monsieur John Cavendish to investigate this case.- Мсье, мадам! Как вы знаете, мистер Джон Кавендиш попросил меня помочь в поисках убийцы его матери.
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги