Читаем Тайны еврейских мудрецов полностью

Дети, проявляющие неуважение к отцу и матери, не правы. Но Авраам

Джошуа Гешель, великий ученый и гуманист, просил задуматься: «Во многих

случаях сами родители делают невозможным соблюдение пятой заповеди

Торы. Следует спрашивать себя каждый день: «Чем мне заслужить почтение

своего ребенка?».

Раввин Иосиф Телушкин,

«Еврейские ценности», с. 310

С точки зрения историка, зарождение еврейского народа есть абсурд. История

этого народа, его чаяния и надежды, вся его жизнь, основанная на этих

надеждах, кажется какой-то чудовищной претензией, если стремиться

прослеживать в ней обычные причинно-следственные связи. Эта история

обретает глубочайший смысл и значение, только если принять за причину

всего происшедшего с еврейским народом желание и волю Единого

Всемогущего Б-га, Творца и Господина Вселенной. Этот факт должен был

укорениться в сознании наших предков. Вот почему Б-г откладывал

осуществление Своих обетований до тех пор, пока потомки Авраама не

дожили до «абсурдного» века. Только когда их надежды иссякли, Он

исполнил свое обещание. Ибо речь шла о создании народа, вся жизнь которого

— нарушение естественного порядка вещей, народа, подобного которому

никогда не существовало в мировой истории. Этот народ был призван стать

указанием на присутствие Б-га среди людей.

Рав Гирш,

«Комментарии к Торе. Книга Брейшит», с. 123

Могуществен не тот, кого Б-г наделил физической силой, а тот, кто может

усмирить свои страсти, кто способен преодолеть дурные инстинкты, толкающие человека к нежелательным поступкам.

Д.р Реувен Булка, «Поучения отцов», с. 97

Принимай каждого с выражением приветливости на лице. Не отворачивайся

от людей. Равнодушие может ожесточить человека и нанести ему вред. Всегда

будь внимателен к людям и старайся, чтобы твоя помощь носила характер

человеческого участия.

Д.р Реувен Булка,

«Поучения отцов», с. 29

«Нужно вести себя особенно учтиво с вдовами и сиротами, потому что души

их в печали. Даже если они богаты, даже если это вдовы и сироты королей, Б-г

предупреждает нас: «Никакой вдовы, ни сироты не притесняйте». Как нужно

вести себя с ними? Нужно всегда говорить с ними ласково. Нужно обходиться

с ними любезно, не заставлять их делать тяжелую работу и не обижать

суровыми словами. Нужно заботиться об их благосостоянии больше, чем о

своем собственном. Тот, кто обидит их, разгневает или причинит боль, станет

тиранить их, или тот, из-за кого они потеряют деньги, — виновен в тяжком

грехе» (Моше Маймонид, «Законы развития характера», 6:10).

Раввин Иосиф Телушкин,

«Еврейские ценности», с. 58

«Рабби Йохана учит, что всегда перед входом в дом следует стучать. Это одно

из семи наставлений, которые дал рабби Акива своему сыну рабби Йегошуа:

«Не входи внезапно в свой дом (то есть без стука) и тем более в дом твоего

ближнего» (Псахим и Рашбам).

Зелиг Плискин,

«Если хочешь жить достойно», с. 129

«Если вы одалживаете кому-то деньги без свидетелей (или без долговой

расписки), вы нарушаете этот запрет [подводить других к греху], потому что

провоцируете того, кто взял в долг, отрицать, что он брал. И даже если ваш

должник человек честный, он может просто забыть, что брал деньги в долг

(Хошен Мишпат; При Ицхак). Даже если, в конце концов, он заплатит деньги, все равно вы нарушили эту заповедь, потому что поместили на его пути

духовный соблазн» (Хатан Софер).

Зелиг Плискин,

«Если хочешь жить достойно», с. 159

Наши мудрецы всегда говорили: «Если будешь считать себя плохим

человеком, ты будешь готов совершить массу негативных поступков и не

будешь стараться укреплять положительные качества. Твое отношение к себе

будет барьером на пути приобретения этих самых положительных качеств»

(Сефер амидот ле Могаран, 90). «Тот, кто считает себя низким человеком, не

будет осторожен в своем поведении» (Рамбам, Комментарий на Пиркей Авот, 2:13).

Ефим Свирский,

«Перевоплощение», с. 41

Тот, кто видит себя сотворенным по образу Б-га, не станет пренебрегать своим

внешним видом.

Проф. Йегуда Леви,

«Принимая вызов эпохи», с. 164

То, что делают отцы, влечет за собой происходящее с их потомками.

Ребе Менахем.Мендл Шнеерсон,

«Уроки Торы», т. 1, с. 27

«Рав Натан Цви Финкель говорил, что если двое говорят о Торе так громко, что мешают кому-то заниматься его делами, то они виновны в воровстве.

Один человек начал с ним спорить: «Но они исполняют мицву, говоря о

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны еврейских мудрецов

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика