Читаем Тайны еврейских мудрецов полностью

истинного пути. Да, человек не должен выпячивать свои добродетели, но

учить людей слову Б-жию, молиться с ними; бороться со злом втайне —

бессмысленно.

Все это делается во имя Г-спода. Б-г знает это, и даже если меня будут

хвалить, лесть не затуманит мой разум»…

Ничего не добившись лестью, злой дух постарается разбудить твою гордыню:

«Ты подобен святым пророкам, ты — лучший из людей своего поколения. Ты

очистил свою душу от скверны и должен указать людям на их недостатки.

Пусть они покаются и вернутся к Б-гу!». Ответь же искусителю: «Как могу я

их порицать? Ведь они просто не ведают, что творят, не умеют заглянуть в

свои души. Пророки выступали с порицаниями потому, что так им повелел Г-

сподь. И они глубоко знали тайны человеческой души и умели учить. Я не

достоин этого. Может быть, внутри эти грешники гораздо лучше меня и Б-г

простит их, а меня покарает за гордыню и высокомерие?». К себе нужно

относиться более критично, чем к другим людям, как сказано: «Обуздай свое

сердце, ибо много тягот оно может принести тебе в жизни».

Рабби Бахья бен Йосеф бен Пакуда,

«Обязанности сердца», с. 32

«В шабат человек должен особенно следить за тем, чтобы не гневаться и не

ссориться» (Шней Лухот аБрит).

Зелиг Плискин,

«Если хочешь жить достойно», с. 129

«Утром услышь голос мой.., утром я предстаю перед Тобой» (Пс. 5) —

каждый день следует стараться стать лучше, чем был прежде. Поэтому

дважды сказано «утром». Сегодня утром я молюсь Тебе как могу, таким, каков

я есть, но завтра я стану лучше, а потому и молитва моя будет лучше.

«Тегилим»,

перевод и комментарий Меира Левинова, с. 13

Одно из самых замечательных человеческих качеств — это способность

радоваться заповеди, исполняя ее. В глазах Всевышнего эта радость важнее, чем сама заповедь.

Элиягу Ки.Тов,

«Книга нашего наследия» («Сефер гатодаа»), т. 1, с. 158

Конечно, человеку дана Всемогущим свобода выбора, и поэтому один может

выбрать и сделать другому что-то плохое, а второй имеет право

противостоять, чтобы ему не причинили вреда. Но когда дело сделано, человек должен быть готов простить… Разве станет человек сердиться на

камень, который в него бросили? Так видит жизнь Тора (Рабби Йерухам

Левовиц).

Зелиг Плискин,

«Если хочешь жить достойно», с. 72

«Б-жественное Присутствие осеняет человека не во мраке и унынии, не в лени, праздности и легкомыслии, не в пустых разговорах и болтовне, а только в

радости исполненной заповеди» (Шабат, 30 б).

Рав Гирш,

«Комментарии к Торе. Книга Брейшит», с. 127

Рабби Меир Шалом из Порисова указывал на важность давать деньги бедным

на следующий день после Пурима. Он говорил: «Поскольку есть особая

заповедь давать подарки бедным во время Пурима, люди пренебрегают этой

обязанностью на следующий день после праздника. Поэтому особенно важно

не забывать исполнить эту заповедь сразу же после Пурима» (Дерех

Цадиким).

Зелиг Плискин,

«Если хочешь жить достойно», с. 244

Говорят наши мудрецы: «Тот, кто может протестовать против плохих

поступков своих домашних и отказывается это делать, считается

ответственным за их поведение. И тот, кто отказывается протестовать против

плохого поведения жителей своего города, тоже считается за это

ответственным. Если человек может протестовать против плохого поведения

во всем мире и не делает этого, он несет ответственность за его преступления»

(Шабат).

Зелиг Плискин,

«Если хочешь жить достойно», с. 230

Акт Творения доказывает факт существования Творца, а чудеса, сопровождавшие Исход из Египта, подтверждают, что Творец правит миром

постоянно. Почему же тогда реально в наши дни не происходят чудеса, которые, возможно, привели бы отрицающих к вере? Однажды ответ на этот

вопрос дал рабби Исраэль Салантер. Вот что с ним произошло. Рабби

остановился на ночлег на одном постоялом дворе. Хозяин, хорошо с ним

знакомый, пожаловался, что с недавних пор его одолевают сомнения в

вопросах веры. «Вот если бы на моих глазах произошло, — сказал он, — хотя

бы одно чудо Всевышнего, то, несомненно, я укрепился бы в вере. А так, что

мне делать?». Вечером рабби увидел, как сын хозяина с гордостью показывает

родителям свидетельство с отличием, полученное за успехи в канторском

деле. Спустя некоторое время рабби Исраэль пригласил мальчика к себе в

комнату и сказал: «Я слышал, ты получил награду. Не сочти за труд, докажи

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны еврейских мудрецов

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика