Читаем Тайны еврейских мудрецов полностью

(Близнецы) — братья Моисей и Аарон из колена Леви, которые стояли во

главе израильтян при Исходе из Египта.

Рав Матитьягу Глазерсон,

«Астрология и Каббала», с. 70

СОЗВЕЗДИЕ БЛИЗНЕЦОВ

( ТРИАДА ВОЗДУХА, МУЖСКОЕ. ДНЕВНОЕ, ЗАПАДНОЕ)

…Они великодушны, правдивы, искусны в работе и других делах; сдержанны

в религии. Близнецам свойственно становиться астрономами, математиками, писателями и мудрецами.

Первый декан Близнецов (первые 10 градусов): …терпеливые, но страдающие

от переутомления, не слишком удачливы с противоположным полом.

Второй декан Близнецов (с 11 до 20 градусов): …хорошие манеры и

изысканная речь помогут им обрести социальное положение в «знати» или

близкое к нему.

Третий декан Близнецов (с 21 до 30 градусов): …очень высокие сексуальные

аппетиты. Легко могут соврать и вообще легко используют язык в своих

интересах.

Властвует над: всеми «трубками» тела (кровеносными и лимфатическими), руками и плечами.

Риск заболеваний: болезни рук; крови и лимфатической системы.

Джоэл Добин,

«Каббалистическая астрология», с.87

Близнецы дают миру королей и правителей, магнатов, героев, волшебников и

чудотворцев, мастеров изящных искусств.

Джоэл Добин,

«Каббалистическая астрология», с. 94

Второй брат, Симеон, правит Близнецами, а третий, Левий, правит Раком. В

Торе они связаны неразрывно, как «братья по крови». Речь, конечно, идет о

том эпизоде, где они страшно отомстили князю, сыну князя и народу Сихема

(Бытие, 34) за насилие, учиненное над их сестрой Диной. Потребовалось Б-

жье вмешательство, чтобы спасти Иакова и его племя от преследования

(Бытие, 35:5).

Джоэл Добин,

«Каббалистическая Астрология», с. 50

ТАМУЗ — РАК (КРАБ)

( Середина лета, июнь — июль) Знак месяца — Рак (Краб)

Буква месяца — хет

Колено месяца — Реувен

Влияние месяца — зрение

Комбинация букв имени месяца — гей-вав-гей-йуд

Рав Матитьягу Глазерсон,

«Астрология и Каббала», с. 61

Период между 17 Тамуза и 9 Ава считается самым плохим временем для

евреев. В эти дни не начинают новых дел и избегают опасных меро приятий.

Рав Матитьягу Глазерсон,

«Астрология и Каббала», с. 78

Исправить отрицательные свойства месяца можно, направив жар месяца

Тамуз на служение Всевышнему. Колено месяца Тамуз — Реувен. Согласно

преданию (Мидраш Танхума), родоначальник колена — Реувен, сын Яакова, был первым человеком, который вернулся на пути Всевышнего не из страха

перед наказанием за совершенный грех, а из любви к Б-гу.

Рав Матитьягу Глазерсон,

«Астрология и Каббала», с. 82

Планета месяца Тамуз — Луна властвует над водами земли. Луна вызывает

приливы и отливы. Таким образом связь Тамуза со стихией воды подчеркнута

дважды — и планетой месяца, и его стихией. Влияние стихии воды делает

период Тамуза легко подверженным изменениям и влияниям, подобно тому, как изменчива Луна, как легко принимает любую форму вода. Отсюда

легкость проникновения чуждых человеку и народу явлений, свойственная

этому месяцу: идолопоклонство золотому тельцу, доверчивость к словам

разведчиков. В астрологии Ракам приписывается повышенная склонность к

внешним влияниям и как следствие неуверенность в себе, склонность к

бегству от действительности. Вообще легкость в принятии чужих мнений и

аргументов может сыграть с Раками дурную шутку.

Рав Матитьягу Глазерсон,

«Астрология и Каббала», с. 86

Поскольку знак Рака господствует на протяжении месяца Тамуз еврейского

календаря,

на

людей,

которых

охватывает

чувство

горечи,

неудовлетворенности, немедленно оказывает влияние сознание тела небесного

Рака. Хаос начинается с месяца Рака. Поэтому важно с величайшей

осмотрительностью стараться избежать этих «волчьих ям» депрессии, неудовлетворенности или тому подобных состояний души, когда мы

ощущаем, что нам чего-то недостает, именно в этом месяце — месяце Рака.

Рабби Ф. Ш. Берг,

«Сила Единого», с. 176

СОЗВЕЗДИЕ РАКА

(ТРИАДА ВОДЫ, ЖЕНСКОЕ, НОЧНОЕ, СЕВЕРНОЕ)

…Обычно пользуется уважением и даже любовью близких людей.

Первый декан Рака (первые 10 градусов): …добрые по натуре и имеющие

множество друзей люди, однако при необходимости могут быть искусными

обманщиками и мошенниками.

Второй декан Рака (с 11 до 20 градусов): …пользуются всеобщей любовью.

Третий декан Рака (с 21 до 30 градусов): … очень сильны физически; мало

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны еврейских мудрецов

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика