Читаем Tango of Death (СИ) полностью

Шерлок довольно быстро оказался около Блэквуда, одернув его руку вверх. Пуля угодила в потолок. В эту же секунды появились агенты спецслужбы, им видимо, нужен был выстрел в качестве отмашки. Отличный уровень безопасности. Лорд кинул пистолет на пол, понимая, что серьезно проигрался. Он не смог убить посла, не смог убить ни одного из детективов, он ничего не смог, а значит, Мориарти сделает то, что всегда.

- Ты в порядке? – Холмс уже стоял рядом с Дашей, а агенты скручивали Лорда, который, похоже, больше не сопротивлялся.

- Конечно. А если бы он выстрелил в тебя, зачем прыгать под пули.

- А так бы он выстрелил в тебя, - это был чистой воды спор, причем довольно забавный. Очевиднее эти двое не могли показать свое переживание.

- У меня было больше шансов увернуться.

- Просто скажи «спасибо», - Шерлок повысил голос.

- Спасибо, - еще громче выдала Вайт.

Они оба замолчали, наблюдая, как Блэквуда выводят из помещения. Завтра детективам предстоит поговорить с Лордом еще раз, потом его отправят в Британию, хотя, скорее всего, он просто до нее не доедет, ведь в чем-то Блэквуд прав, подобного просчета Мориарти не простит, и он не сделает поблажку лишь потому, что убийце помешали совершить задуманное два его любимых детектива. Просто потом Джим Мориарти придумает для них что-то особенно жестокое.

Комментарий к Chapter 17

Очень жду ваших комментариев, они прекрасно вдохновляют автора)))

========== Chapter 18 ==========

Passion for sociopath

Вечер для детективов закончился прекрасно. Завтра их ждал увлекательнейший разговор с тем, кто лично знаком с Мориарти, плюс небольшая перепалка друг с другом в итоге не разозлила, а наоборот подняла настроение. Более того, Холмс обратил внимание на то, как стремительно из поля зрения исчез Адлер, и это было просто потрясающе. В итоге, хоть и сильно уставшие, но вполне довольные собой, детективы направились на квартиру Дарьи, которая стала для них домом на ближайшие несколько дней.

- Что сказать, вечер более чем продуктивный, - довольно протянул Холмс, когда они уже вошли в квартиру. Мужчина еще в такси стянул с себя раздражающую бабочку, сунув ее в карман.

- Если бы еще Блэквуд был разговорчивее завтра, то эта поездка заимела бы, куда больший смысл.

Даша выглядела усталой, даже очень. Она наконец-то разулась, швырнув неудобные туфли в угол, и подошла к окну. Вид из него был отличный, один из критериев, по которому Вайт выбирала эту квартиру. Шерлок же двояко отреагировал на ее фразу. Для него очевидно, что эта поездка во многом стала определяющей, многое помогла понять, но так ли это для Дарьи? Почему-то Холмс напрягся по этому поводу.

- Спасибо, - вдруг выпалила Вайт.

- Что?

- Спасибо, что среагировал. Ты прав, он легко мог убить меня.

- Мне послышалось сейчас? – Шерлок не скрывал самодовольной улыбки.

- Я сейчас пожалею, что сказала это, - девушка на секунду обернулась к нему и улыбнулась.

Дарья снова переключила внимание на пейзаж за окном. Рука девушки как-то легко, совершенно невзначай откинула волосы на одну сторону, уже давно распустив высокую аккуратную прическу. Шерлок сглотнул. Он на секунду нахмурился, словно обдумывал что-то, а потом двинулся к брюнетке. Даша слышала его шаги, но не оборачивалась. Может, не понимала, что он движется к ней, а может, просто ждала.

- Москва почти также хороша, как и Лондон, - с улыбкой протянул Шерлок, встав за спиной у девушки, почти нависая над ней.

- Ты еще в Питере не был, - Вайт ухмыльнулась. – У Лондона нет шансов.

- Очень сомневаюсь.

- А ты не сомневайся.

Холмс снова не сдержал улыбки. Вечно она заканчивает разговор, последнее слово за ней, хотя именно Шерлока считают мистером кульминацией, именно он ставит точку, приводя последний аргумент. Однако с этой женщиной все работает иначе, абсолютно все и всегда. Именно поэтому Шерлок решил продолжить развивать эту тенденцию. Если Дарья изменила что-то в нем, значит, и отношения с ней должны быть другими.

Мужчина очень неуверенно и медленно поднял руку и коснулся плеча Дарьи, которое из-за платья все еще было оголено. Это было очень робкое касание, поначалу почти не ощутимое, по крайней мере, так казалось. На самом деле, Даша почувствовала все и тут же шумно выдохнула. Это было слишком очевидным сигналом, который заставил Шерлок не отпрянуть, а стать еще ближе к ней. Однако Вайт не хотела продолжать именно такой контакт, она вдруг поняла, что все может быть совсем по-другому, так, как должно было быть уже несколько дней.

Дарья развернулась, оказываясь лицом к лицу с мужчиной, но Шерлок даже думать не стал, он просто резко, настойчиво и уже не так скованно, как в первый раз, поцеловал ее. Наконец-то! Эта та мысль, что пронеслась в его голове в ту же секунду. Он снова целует ее, ему это нравится, и он хочет большего. Впервые в жизни Шерлок Холмс захотел чего-то большего, и в глубине души ему было понятно, что это «что-то большее» не подразумевает под собой исключительно секс, нет, дело было в другом, в пока еще таком непонятном, но приятном чувстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы