Читаем Таро человека-творца. Книга 3 полностью

Каждый день мы как будто начинаем новую жизнь. И вроде бы все по-старому – утренний кофе, поездка на работу в толчее общественного транспорта, рабочая рутина в офисе, а потом не менее утомительный путь домой, ужин и долгожданное расслабление перед телевизором. Все так, да… Но не совсем. Каждый день, просыпаясь утром, мы уже делаем какой-то выбор. И потом среди дня – тоже. И часто, поскольку живем мы не в гордом одиночестве, а среди других людей, в этот выбор вовлечены наши близкие, друзья, коллеги, а порой даже незнакомцы в транспорте и на улице.

И потому каждый новый день – определенная веха. Когда мы можем сделать шаг к божественному в себе, а можем отступить во тьму. Или же сохранить благоразумный нейтралитет. И порой так не хватает знания – а как лучше поступить, что выбрать, на что обратить внимание, куда двигаться, и так далее. Ведь в житейской суете так трудно замереть и прислушаться к себе, своей интуиции, голосу мудрого божества в нас. А арканы Таро, когда мы раскладываем их на себя или какую-то ситуацию, служат как бы проводниками между высшим знанием и нами. Особенно это касается, конечно, Старших Арканов. Потому что они – олицетворение нашего внутреннего развития, того духовного пути, который (хочет они или нет) проходит на земле каждый человек.

Старшие Арканы Таро – своего рода волшебный камертон, резонирующий с нашей глубинной духовной сущностью. И потому мы всегда вытягиваем именно тот аркан, чье энергетическое, информационное пространство в данный момент ближе всего нам. Старшие Арканы Таро в этом случае выступают своего рода Учителем, духовным наставником. И проводят нас по всему сложному и прекрасному пути превращения из просто человека в человека-творца, мудрого и прозорливого, того, который пишет судьбу по своим правилам и создает такую реальность, в которой ему нравится жить.

Каждый из нас начинает путешествие, как с «чистого листа», с духовной простоты и наивности. И на эту «белую доску» записываются все наши шаги – как удачные, ведущие к свету, развитию и духовному обогащению, так и не совсем верные, открывающие нам оборотный мир тьмы, с его соблазнами и кажущейся простотой «живи и ни о чем не думай». И вот эти-то шаги, по сути, представлены остальными Старшими Арканами. Мы открыты миру, познаем что-то новое, чему-то учимся, получаем первый опыт мудрости и поддержки высших сил. Мы пытаемся встроить эти новые, часто интуитивные и даже мистические знания в обыденную реальности, и готовимся к переходу на новый этап. При этом на пути возникают трудности и соблазны, которые нужно преодолевать, для повышения своего духовного и творящего потенциала. И так мы постепенно движемся к пику своего земного развития – человеку-творцу реальности, существу высшей любви, создающему гармонию во всем, существу мудрости и силы, открытому для проявления себя в мире во всей полноте, существу, победившему свое анти-Я, темное, властное, демоническое Эго.

И, если рассматривать Великие Арканы как Путь, который проходит духовное существо, которым является каждый из нас, формируя себя и реальность под стать себе, то можно сказать, что арканы Маг, Жрица и Императрица – это арканы сознания, мышления, творения, интуитивной мудрости, голос которой настойчиво пытается пробиться к нам; арканы

Император, Жрец, Влюбленные – это арканы духа, власти, созидания, всего того, что являет собой силу воплощения нашей мудрости в реальности. Дальше идут арканы Колесница, Правосудие, Отшельник – это определение судьбы. А аркан Колесо Фортуны говорит уже об управлении судьбой. Арканы Сила, Повешенный, Смерть показывают внешние факторы влияния на судьбу, а Умеренность, Дьявол, Башня – внутренние факторы влияния. Арканы Звезда, Луна, Солнце являются формирующими гармоничное пространство души и реальности. А последний и первый арканы, Мир и Шут, представляют собой результативный и основополагающий аспекты нашего бытия.

Старшие Арканы – это философия мудрого бытия, и нужно только познать эту их сторону, вникнув в каждый из них глубже. И тайны обязательно откроются!

Попытаемся же проникнуть в энергетическое и смысловое пространство каждого Старшего Аркана, чтобы, повторюсь, не создать для себя канон и шаблон, а просто уловить ведущую вибрацию, на которой потом, в процессе работы, выстраивать свою собственную картину понимания. И преломить мой живой опыт ощущения арканов в свой, уникальный.

0. Шут. Беспечный или Внутреннее Дитя

Ты – свободен, невинен и первоначален, как дух в поисках познания. Твоя суть – чистота восприятия и доверие к Жизни. Приятие всего, что встречается на пути, как того, что должно быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика