Читаем Терминологический минимум студента-филолога полностью

НЕОЛОГИЗМ – вновь образовавшееся в языке слово или словосочетание, созданное для обозначения нового предмета или явления, напр., "компьютерный вирус". Писатели же создают свои индивидуальные Н. с целью усиления образности и эмоциональности художественной речи, особенно поэтической. Напр., поэт так передает свое впечатление от умолкнувшей городской улицы: "…приземистые зданья Оцерквенели, как вчерашний день" (Л. Мартынов. "Новый Арбат"). Н. можно найти у многих писателей XIX и XX вв. Некоторые из них, очень точно выражая к.-л. чувство или явление, навсегда вошли в состав русского языка: "промышленность", "явление" (Н. М. Карамзин); "славянофил" (К. Н. Батюшков); "охотиться" (Н. М. Загоскин); "стушеваться" (Ф. М. Достоевский).

ОКТАВА – восьмистишная строфа со следующей рифмовкой: абабаб вв (т. е. в первых 6 стихах рифма перекрестная, а в двух последних – смежная). Заключительное двустишие часто содержит афористический вывод, неожиданную мысль, комический поворот событий, что подчеркивается изменением рифмы (вв). Стихотворный размер О. – пяти- или шестистопный ямб.

Четырехстопный ямб мне надоел:Им пишет всякий. Мальчикам в забаву Пора б его оставить. Я хотел Давным-давно приняться за октаву.А в самом деле: я бы совладел С тройным созвучием. Пущусь на славу!Ведь рифмы запросто со мной живут;Две придут сами, третью приведут.

(А. С. Пушкин. "Домик в Коломне")

В русской поэзии О. пользовались также Жуковский, Лермонтов, Майков, А. К. Толстой и др.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ, или ПРОЗОПОПЕЯ – троп; уподобление неодушевленного предмета живому существу: "…красавец тополь и в летний зной, и в зимнюю стужу, и в страшные осенние ночи тяжко переживает свое одиночество…" (А. П. Чехов. "Степь").

Поют деревья, блещут воды,Любовью воздух растворен…

(Ф. И. Тютчев. "Сияет солнце, воды блещут")

ОМОНИМЫ – слова с одинаковым звучанием, но разным значением. В литературном произведении О. передают своеобразную игру слов:

Сидит, молчит, ни ест, ни пьет И током слезы точит,А старший брат свой нож берет,Присвистывая точит.

(А. С. Пушкин. "Жених")

ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА – ею написан роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин"; четырнадцатистишная строфа, состоящая из трех четверостиший с рифмами перекрестными, р. парными, а затем р. охватными и заключительного рифмованного двустишия: абаб ввгг деед жж.

Итак, она звалась Татьяной.Ни красотой сестры своей,Ни свежестью ее румяной Не привлекла б она очей.Дика, печальна, молчалива,Как лань лесная боязлива,Она в семье своей родной Казалась девочкой чужой.Она ласкаться не умела К отцу, ни к матери своей;Дитя сама, в толпе детей Играть и прыгать не хотела И часто целый день одна Сидела молча у окна.

Разнообразие рифмовки делает О.С. гибкой и интонационно богатой: она способна передать эпические, лирические, разговорные и др. интонации. О.С., кроме названного романа, написаны также "Тамбовская казначейша" М. Ю. Лермонтова, "Младенчество" В. Иванова и др.

ПАРАЛЛЕЛИЗМ СИНТАКСИЧЕСКИЙ – повторение в смежных стихах предложений с одинаковой (или почти одинаковой) синтаксической структурой. П.С. усиливает эмоциональность художественной речи, придавая ей различные оттенки, напр., мечтательной грусти:

Белеет парус одинокой В тумане моря голубом.Что ищет он в стране далекой?Что кинул он в краю родном?

(М. Ю. Лермонтов. "Парус")

ПЕЙЗАЖ – описание картин природы в художественном произведении. Роль П. очень разнообразна.

1. П. может придавать событиям ту или иную эмоциональную окраску. Так, ночной П. (обрывистые берега, неспокойное море, лунный свет и надвигающийся туман) в "Тамани" М. Ю. Лермонтова сообщает действиям контрабандистов таинственность и загадочность.

2. П. может способствовать раскрытию характера героя (или его психологического состояния). Так, окрестности усадьбы Манилова отражают его необыкновенную бесхозяйственность (пруд позеленел от тины, хилые деревья) и в то же время стремление к европейской изысканности (дерн подстрижен, клумбы и пруд разбиты на английский манер), см. "Мертвые души" Н. В. Гоголя, гл. II.

Перейти на страницу:

Все книги серии Учебно-методическое пособие

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки