Читаем test полностью

Арья думала, что когда воссоединится с Нимерией, все ее воспоминания, уничтоженные черной водой Храма Многоликого, вернутся к ней. Этого не случилось. Но должен быть способ, должна быть возможность вспомнить. Девочка откашлялась.

- Старк? - обратилась она к мальчику.

Тот хихикнул.

- Не-а, - ответил он на общем языке. – Я одичалый. Рикон Рыжий. А это Лохматик.

У Арьи упало сердце. Все ее надежды рухнули. Однако что-то беспокоило ее. Она знала этого огромного черного волка; он спас Нимерию, когда та едва не погибла от ран. Он накормил ее и отвел в укрытие, он сражался рядом с ней прошлой ночью. Арья откуда-то знает и этого мальчика. Брат. Их было пятеро. Нет, шестеро. Их разлучили, но не уничтожили.

- Ты уверен?

Мальчик пожал плечами и снова вгрызся в кусок мяса. От запаха крови и костного мозга у Арьи забурчало в животе, рот наполнился слюной, и она выхватила у него мясо, не обращая внимания на предупреждающее рычание. Они катались по земле под удивленными взглядами волков; наконец Арья вырвала у мальчика кусок и вонзила в него зубы, едва не потеряв сознание от сочного вкуса, заполнившего ее рот. Она рвала и перемалывала зубами холодные жилы, пока те не стали мягкими, высасывала питательный сок. Насытившись, девочка подползла к Нимерии, прижалась к ней и заснула.

Ей снились странные сны. В загробном мире кружили призраки, звали ее, но она не могла коснуться их, не могла различить их лица. Арья пыталась схватиться за них, но ее пальцы разжались и ее унесло бурей. Стена черной воды, накрывшая Браавос, поднималась все выше и выше, закрывая звезды. А потом волна обрушилась на Арью, душа ее, утаскивая на дно, погружая в небытие. Девочка падала, падала, падала во тьму, откуда нет возврата… все сгорело… ей никогда не вспомнить, никогда…

Арья проснулась с придушенным криком. Ее сердце бешено колотилось. Несколько мгновений она лежала, пытаясь вспомнить, где она находится и как сюда попала, потом осторожно прижала руку к земле. С облегчением почувствовав под пальцами твердое, девочка села.

Вокруг было гораздо темнее и холоднее, чем раньше. Стуча зубами, Арья вгляделась во тьму и увидела Нимерию. Волчица стояла у выхода из логова, вздыбив шерсть на загривке, и низко, угрожающе рычала. В воздухе было что-то неправильное. До Арьи донесся тяжелый, сырой запах разложившейся плоти. Девочка поперхнулась и сплюнула. Она подползла к выходу из пещеры и выглянула наружу.

На небе не было ни луны, ни звезд, темнота дышала, словно живая. В этой тьме Арье удалось различить бледные тени, пробирающиеся по камням всего в паре дюжин ярдов от нее. Некоторые были медленные и неуклюжие, а другие – быстрые и светлые, словно ленты из льдистого шелка, с ярко-голубыми глазами, сияющими ярче звезд. Все эти твари целеустремленно двигались вперед, и им не было конца. Они направлялись к Белой Гавани, к изможденным людям, которые, вооружившись огнем и сталью, ожидали врага, чтобы встретить с боем. Упыри.

У Арьи сдавило горло. Она зарылась пальцами в густой мех Нимерии, стараясь побороть внезапный приступ неуверенности. Она все время убегала – из дворца Морского лорда, из Черно-Белого дома, из особняка сира Джастина, из Браавоса, из Белой Гавани, - и теперь она наконец-то в безопасности, вдали от Безликих, охотящихся за ее душой. Пока она скрывается, мечется, словно лист на ветру, ее не поймают. Но что если ей нужно вернуться в те места, из которых убегала?

Это не имеет значения. «Привязанности – это слабость», - прошелестел голос доброго человека, и Арья вновь увидела, как он печально улыбнулся, когда она вонзила в него меч. Наверное, он знал, что однажды я убью его. Но в Белой Гавани остались люди, не только Летняя Дева. Темноволосая девушка с младенцем, Жиенна, которая назвала ее одной из Старков и из-за этого согласилась помочь ей, не задавая вопросов. Сир Джастин, который должен отвезти Рог Рассвета на север, к своему королю. Леди Мандерли, которой вряд ли больше девятнадцати, и ее сестра. Живые люди, многие из которых дожили до сегодняшней ночи только благодаря волкам, сражавшимся вместе с ними против мертвецов.

Арья прикусила губу, потом повернулась и поспешно подползла к углу, в котором спал Рикон рядом со своим волком. Она потрясла мальчика за плечо, и тот недовольно взглянул на нее.

- Чего тебе?

- Там, снаружи, чудовища, - тихо сказала Арья. – Надо взять волков и помочь людям сразиться с ними.

Рикон почесал нос. Это предложение ему явно не понравилось.

- Не-а, не надо.

- Еще как надо! – Арью внезапно охватил гнев. – Их же всех убьют!

Рикон пожал плечами.

- Наплевать. Нас здесь не найдут. – С этими словами он схватил несколько раздробленных костей и принялся с хрустом грызть их. Лохматик проснулся и зарычал, Рикон зарычал в ответ. Мальчик и волк принялись возиться в поисках объедков. Арья с тоской смотрела на них; Рикон сказал правду. Он одичалый, ему наплевать, он не станет помогать ей. Впрочем, от него и так толку мало. Она зря тратит время. Это было глупо. Глупая маленькая девочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги