Читаем test полностью

- Ну и ладно, - сердито сказала она. – А я пойду. Ты оставайся здесь, никуда не уходи.

Рикон был слишком занят костями, поэтому пропустил ее слова мимо ушей. Арья помедлила, глядя на него, потом резко отвернулась, говоря себе, что ей все равно. Она махнула Нимерии, которая тут же последовала за ней, и они выбрались из волчьего логова навстречу ночи.

Не успела Арья пройти и дюжины шагов, как от мороза у нее перехватило дыхание, а когда она попыталась вдохнуть, холодный воздух обжег горло. Из глаз брызнули слезы. Девочка смахнула их тыльной стороной ладони и двинулась за Нимерией. Внизу, под горой, всего в нескольких дюжинах ярдов, шли мертвецы. Если бы это были живые люди, они бы посмотрели вверх, они бы услышали ее, но упыри бездумно брели к своей цели, ни на что не обращая внимания. Арья сама была полумертвой от холода, ее ноги одеревенели, кровь еле бежала по замерзающему телу. Еще немного. Еще чуть-чуть. Я могу. Она так поспешно сбежала отсюда, и теперь ей приходилось бороться за каждый шаг, чтобы вернуться. Но девочка была упрямой.

Арья поняла, что Белая Гавань горит, еще до того, как увидела город. Ночное небо озарило похожее на дыхание дракона оранжевое зарево, высветив изнанку тяжелых облаков. Девочка вспомнила истории, пришедшие с востока, которые она слышала в Браавосе, про королеву, которая пробудила трех драконов. Но она не пришла. Драконы не прилетели. Героев не осталось. Времени не осталось. Есть только девочка и волчица.

Арья перебралась через последнюю мерзлую кочку и заглянула прямо в пекло.

Она стояла на вершине скалы, внизу лежал разоренный беззащитный город, словно девица, похищенная и растерзанная чудовищами. Упыри были повсюду, они карабкались через стены, а за ними грациозно летели Иные. Маяк в гавани погас, но поскольку все кругом пылало, это уже не имело значения. Из ночного неба лился смертельный дождь из пламени и камней. Маленькие фигурки тщетно пытались забаррикадировать ворота Нового Замка. Загрохотали цепи – люди пытались опустить крепостную решетку, но мягкие мертвые руки, словно диковинные цветы, просовывались внутрь, сгибали железо, отбрасывали его прочь. На площадь, где собралось большинство упырей, изредка падали снаряды из немногих боеспособных катапульт, но вместо одного поверженного мертвеца приходило пятеро новых. Они карабкались по высоким крепостным стенам, медленно, но неустанно. Как только они доберутся до самого верха, их будет не остановить.

«Они всех убьют», - поняла Арья. Она ничего не могла сделать. Глупо думать, что они с Нимерией смогут чем-нибудь помочь. Ей показалось, что огромная волна из кошмара тащит ее на дно. Люди не переживут эту ночь. Арья хотела снова стать самой собой. Она хотела вернуться домой. Но уже поздно. Слишком поздно.

И тут, беспомощно глядя в никуда, в черное пустое море, девочка увидела корабли.

Пять северных ладей с водяным Мандерли на знаменах, битком набитые людьми – живыми, не мертвыми. Весла яростно вздымались, разбрызгивая пену. Один за другим корабли вошли в гавань. Пылали факелы, грохотали барабаны. Едва ладьи пришвартовались, с них на берег хлынули сотни закутанных в меха воинов, вооруженных боевыми топорами. Они ринулись по улицам, прямо к сердцу осажденной Белой Гавани. Одичалые. Словно одержимые, дикари уничтожали всех мертвецов и демонов, оказавшихся у них на пути, и вскоре внутренний двор замка оказался заваленным горящими трупами. Арья вспомнила, как, слыша голос чардрева, подумала о том, что нынче ночью придет помощь, что жители Белой Гавани больше не одиноки. Подняв взгляд к небу, она увидела воронов. Птицы черной тучей парили в небе, каркая: «Старк! Старк! Старк!»

К рассвету битва окончилась. Войско упырей было разбито, Иные отступили. Если Арья хочет снова сбежать, сейчас самое время. Можно вернуться к Рикону, чтобы жить по-волчьи. Они забудут свои имена, забудут человеческий язык, отринут надежду на то, чтобы вернуться домой, чтобы обрести память, навсегда исчезнут в шкурах волков и превратятся в диких зверей. Она могла бы обрести новую жизнь, обрести счастье.

Могла бы.

Медленно, очень медленно, Арья сделала шаг вперед. И еще один. И еще. Направляясь к лестнице, вырубленной в скале. Осторожно, временами вставая на четвереньки, она принялась спускаться, а Нимерия следовала за ней по пятам.

К тому времени, как девочка добралась до сломанных ворот, на восточном горизонте показался кроваво-красный шрам. Куда ни глянь, везде лежали горы трупов – упыри, одичалые, люди Мандерли, мертвецы всех видов и мастей. Из-под оторванных конечностей и размозженных черепов растекались, застывая, тошнотворные лужи крови. Арья пробиралась через мертвые тела, думая о том, что если бы все это происходило в Браавосе, ей пришлось бы отнести всех этих мертвецов в подземелье, а добрый человек срезал бы у них лица. Выпив отравленной воды из фонтана, она потеряла свое лицо, и с тех пор все время оглядывается, страшась, что Безликие придут за ней. А теперь бежать некуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги