Читаем test полностью

Жиенна пошла вперед, все время оглядываясь, чтобы удостовериться, что сир Бринден идет за ней. Он шел, но так медленно и неуклюже, что каждую дюжину ярдов ей приходилось останавливаться и ждать его. Он стискивал зубы при каждом шаге, но не проронил ни слова.

С тех пор прошло время, показавшееся Жиенне вечностью. Она шла впереди, стараясь разглядеть возможные опасности и обойти их стороной. Когда заросший деревьями ад перешел в каменистое ущелье, ей пришлось вернуться, чтобы помочь сиру Бриндену пройти через нагромождения валунов. Он застонал, и этот слабый звук напугал ее больше, чем само нападение змеи. После этого он не снимал руку с ее плеча, и она тащила его весь следующий трудный участок. Он настаивал на том, чтобы продвинуться еще на несколько миль, но так сильно дрожал, что им пришлось остановиться.

- Жиенна, - сказал Черная Рыба, тяжело дыша. Он притянул ее ближе к себе. – Возьми это. В случае…

Она не хотела слышать, что он скажет.

- Нет, давайте немного отдохнем. – День подходил к концу, и болото казалось еще более жутким и непроходимым. Казалось, оно надвигалось со всех сторон, словно паутина. Жиенна слышала всплески воды, видела призрачные огоньки, качающиеся неподалеку. Кто-то следит за нами. Кто-то знает, что мы здесь. Но кто?

- Нет, - упрямо произнес сир Бринден. Он пошарил в своем грязном камзоле и вручил ей запечатанный свиток пергамента. – Вот. Завещание твоего лорда-мужа. Риды найдут тебя, если ты продержишься еще несколько дней. Что до меня… вода, река, как и подобает для Талли…

- Нет! – И снова ее страх и горе превратились в ярость. – Вы не можете умереть, не можете! Мы столько прошли и столько вынесли не для того, чтобы вас убила… какая-то змея! – Она была готова высосать всю его кровь и весь яд, и если уж на то пошло, умереть самой, ведь именно из-за нее он рисковал собой. – Я помогу вам. Я не знаю как, но помогу. Я понесу вас. Я сделаю все что угодно! – Она разрыдалась.

Черная Рыба долго смотрел на нее, а потом вздохнул.

- Жиенна, - наконец сказал он. – Миледи, я прожил долгую жизь, и если я увижу, что вы благополучно добрались до Ридов, может быть, мне будет не так тяжело, что я подвел Робба. Знаете, мы с вами вместе делим эту ношу. Не оставайтесь здесь. Идите. Идите.

- Нет. – Она не хотела оставлять его в этой преисподней. – Мы пойдем вместе.

- Я не могу идти дальше, - просто сказал рыцарь. – Берите мой меч, нож, плащ, все, что вам нужно. – Его лицо исказилось от боли, он передвинул ногу, бледную и опухшую под грязной повязкой. – Жиенна, я прошу вас.

Жиенна взглянула на него с безмолвной мольбой, но сир Бринден отвел взгляд. Наконец она встала, взяла пояс с мечом, который он протянул ей, застегнула его на талии и туго подтянула, чтобы не сползал. Потом взяла его плащ, который был плотнее и тяжелее, чем ее собственный, и застегнула на шее. Она почти ничего не видела из-за слез.

- Идите, - сказал Черная Рыба. – Идите и не оглядывайтесь.

Жиенна кивнула. Она наклонилась и поцеловала его в щеку. Вес кинжала и меча был непривычен, с ними было неудобно, но она чувствовала себя лучше. Держа свое слово, она оставила сира Бриндена, спустилась с камня и решительно пошла прочь, не оглядываясь.

Тропа шла относительно прямо, хотя Жиенна несколько раз сбивалась с пути из-за густой травы, а странные далекие огоньки помогали ей не спотыкаться. Она на четвереньках проползала сквозь густые заросли, иногда бросая взгляд на месяц, просвечивающий сквозь ветви. «Я Старк»,- говорила она себе, хотя и не была уверена, что это так. – «Я справлюсь».

Наконец тропа вывела ее в топкую низину. В протоках отражался свет звезд, а впереди над болотом поднималось нечто, что не было похоже на дерево, куст или камень. Сваи. Она увидела сваи. И хижины, без сомнения, это хижины, круглые, сделанные из осоки, плавуна и грязи. Словно луч света зажегся среди глухой тьмы отчаяния. Девушка наконец выдохнула и зашептала молитвы всем богам, каких она знала, и богам Робба, и своим. Она крепко сжала на поясе перевязь с мечом, чтобы та не слетела, и побежала вперед.

Наконец-то она нашла Сероводье.

========== Бриенна ==========

Суд поединком начался, как и всегда, с молитвы. Они с Джейме стояли, словно окаменев, хотя Торос заставил их преклонить колени, пока он взывал к Владыке Света, чтобы тот рассудил, лживы или искренни их сердца, черны или белы их души. Никто не может быть только черным или только белым. Давным-давно ей казалось, что все герои высоки, красивы и благородны, все девы прекрасны, все злодеи безобразны, и все истории заканчиваются хорошо. Раньше, когда она была здоровенной уродливой девочкой, и потом, когда она служила в Радужной Гвардии короля Ренли, ей бы понравились суждения красных жрецов – либо черное, либо белое. Но не теперь. Я перестала в это верить еще до того, как меня решили повесить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература