Читаем Том 1. Лирические произведения полностью

Я в шесть часов утрашел      утренней Венецией.Сырой туман устлалсеребряный венец ее.И кампанилы стантянулся             в небо млечное,одел ее туман,как платье подвенечное.Из сводчатых воротпо уличке Спаддариашел       заспанный народв сиреневое марево.Шел, думая про стол,шел с брюками опухшими,вперед,           не глядя,                           шел,шел с головой опущенной.Шел, ящики несяв тратто́рию,                      к хозяину,шел, зная,                спать нельзя,и не заснуть                   нельзя ему.На солнечных часахеще и тени не было,и сырость,                 как роса,закрыться шарфом требовала.Ночные дамы шли,с недо́сыпа осипшие,металл           незвонких лирв свои карманы ссыпавши.Шла бедность,                          шла нуждана полдороге к голоду,которой не нужнаэкскурсия по городу.А с каменных перилсмотрели               птичьи головы:то, в пух своих перинуткнувшись,                   спали голуби.На них садился снег,как пух,             еще не узнанныйявлялись к ним во снекулечки кукурузные.Все это в сторонея вижу из тумана.Вставать в чужой странерекомендую —                             рано.

ФЛАГИ

Венеция,               красив твой флаг,где лев на синем поле!У стен         со львами на углахя двигаюсь в гондоле.Канал         или ладья самамой разум укачала,но мне почудилось:                                домапривязаны к причалам,и эти —            рядом, на мелидворцовые громады —в действительности                                кораблитаинственной армады.Чья тень              мелькнула на носу?Кто искру в воду бросил?А окна круглые внизу —что,         разве не для весел?Но из бойниц                       наискоски́протянуты не пушки —здесь на древке́                           висят носкии простыни для сушки,гирлянды мокрого белья —трусов,          сорочек разныхот корабля до корабляразвешаны,                   как в праздник.И, лепкой дивною богат,дворец         над гнутым мо́стомстоит,            как парусный фрегатнадутых ветром простынь!Но вот блеснула и рука,нет,       ручка из оконца,флажок батистовый платкаповесила на солнце.И я увидел                      вензель «R»,исполненный умело.О, все понятно мне теперь:он вышит                  для Ромео!Я разгадал дворцовый быт,проник в секрет фамильный,в палаццо этом                         бак кипитс водой и пеной мыльной.И там,           спиною к площадям,с туманного рассветастирает,               ручек не щадя,на всю семью Джульетта.Я ей желаю                 всяких благ,плывя в своей гондоле,пока на солнечных часахспит лев             на синем поле.

ПАЛАЦЦО ДОЖЕЙ

Перейти на страницу:

Все книги серии С.Кирсанов. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия