Читаем Том 1. Стихотворения, 1908-1917 полностью

Ариша – с ворохом вестей! –На все село разголосила:   «Ахти, что у попа гостей!   Невидимая сила!Кого там нету: становой,Исправник, земский, волостной,Наш землемер, два аблаката,Два дохтура, а третий тот,   Что лечит скотИ нашего подлечивает брата!..Лабазник, два аль три купца,Помещики со всей округи…   Не досмотрела до конца, –   В глазах и так пошли уж круги.И что попов! Да все – румянке с лица.   Помимо нашего отца,Всех столько, что хотя имела я охотуИх сосчитать, да сбилася со счету!»Впрямь, у попа в гостях уездная вся знать.      Пир – море разливное!      Охота мужичкам узнать,      С чего б веселие такое?Бежит, глядит, дивуется народ:     «Никак, у бати хоровод».«Добро: не сеют и не пашут,      А все едят и сладко пьют!»«Жаль, что тебе вот не дают!»«Гляди-ко, пляшут!»«Робя!.. Поют!»«Да чтой-то мало в песне ладу!»«А там вон спорят до упаду!»«Про Думу, лешие, орут».«И как орут:Как будто кожу с них дерут!»Дрожит поповская светлица.Кончают гости шумно день,Глядит народ через плетень.На затуманенные лицаУгрюмая ложится тень.«Тьфу, – не стерпел, ругнулся Фока, –И не провалится над ними потолок!На нашу голову их леший всех сволок!      Н-ну, будет склока!»

* * *

   У мужичка – чутье!Смекает он, кому тут варится питье,   О чем ведется торг до срока.

Баня*

    Жена у Прова КузьмичаНе зла, да больно горяча, –Где праздник, уж орет заране:«Отмой-ка, пентюх, грязь ты в бане!»«Иду – чего уж там? – иду!»Кузьмич с женой всегда в ладу;Не то чтоб был мужик покорный,Да бабий норов знал он вздорный:Перепечет в сердцах кулич,А виноват, мол, Пров Кузьмич.В предбаннике хвативши чару– И не одну, поди! – винца,Пров с полки кличет молодца:      «Поддай-ко-сь, милый, пару!»Вконец разнежившись в пару,Пров стонет: «Сем-ка, подбодрюся,Водой холодной окачуся,Силенок свежих наберу.Всамделе, стал тетюхой слабой:Сдаю изрядно перед бабой».Что ж вышло, братцы, с мужиком?С того ль, что был он под хмельком,С того ль, что думал про хозяйку,Бедняк, не ту схвативши шайку,Весь окатился… кипятком!

* * *

Хотя ты мне ни кум, ни сват,А все скажу я: бюрократ,Не брезгуй, брат, моим уроком.Бог весть, что будет впереди?На новых выборах – гляди! –Не обвариться б ненароком!

Свинья*

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия