Читаем Том 3 полностью

Что ж, это неплохое имя.А где родились вы?

Гарсеран

Я? В Корье.

Марин

Ах, в Корье? Ладно, не забуду!Учитесь быть шутом скорей!

Гарсеран

Пусть я возлюбленной моейХоть именем приятен буду.

САЛАМАНКА. КОМНАТА В ДОМЕ ОКТАВЬО

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Дон Хуан, Тристан.

Дон Хуан

Теперь ты понял, отчегоЯ так подавлен и несчастен?

Тристан

Мужчина над собой не властен,Когда так оскорбят его.

Дон Хуан

Нет, от Октавио такогоКоварства я не ожидал!

Тристан

Октавио вам слово дал?Пускай теперь он держит слово.

Дон Хуан

Не успокоюсь я, покаНе догадаюсь, в чем тут дело.Что милую мою задело,И отчего ее тоска?Чем вызваны ее досадаИ раздраженье — не пойму!Она сердита. Почему?Я ждал ее — она не рада.Она влюбилась, может быть,В провинциального актера?..Но — за два месяца?.. Так скороЕдва ли можно полюбить!

Тристан

Вполне достаточно сеньореДвух месяцев. Сперва рекаШумна, бурлива, глубока,Потом стихает, влившись в море!

Дон Хуан

Послушай: если это страсть,—Она ведь ждет письма?

Тристан

Конечно!

Дон Хуан

А ждать придется бесконечно —Никто не сможет к ней попастьС письмом, с приветом…

Тристан

Как жестоко!

Дон Хуан

Брат выбивается из сил,Он музыкантов пригласил.<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же, Октавьо и Фермин.

Октавьо

(Фермину)

Где ж музыканты?

Фермин

Недалеко.

Октавьо

Боюсь, от музыки, увы,Она еще сильней заплачет.

Дон Хуан

Позвали музыкантов — значит,О чем-то догадались вы?Скажите: что бедняжку гложет?

Тристан

Вот Селия, а с ней она.<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Те же, Селья и Фульхенсья.

Фульхенсья

Мой друг! Я тяжело больна,Лишь смерть мне, кажется, поможет.

Селья

Да, меланхолия — недуг,Который болью душу точит.Она одна остаться хочет,Не нужен ей ни брат, ни друг.Твой взор не должен быть сердитым.Вот видишь: брат мой ждет тебя!

Дон Хуан

(Фульхенсье)

Вы снова плачете, скорбяО чем-то, от меня сокрытом!Наверно, я тому виной…

Фульхенсья

Не так я, сударь, неучтива,Чтоб вас винить несправедливоЗа происшедшее со мной.Недуг усилился жестоко,Когда спросили вы о нем.

Дон Хуан

Вы сами виноваты в том,Что я не знал его истока.Меня тревожит ваш недуг,И это вызвано любовью,Вниманьем к вашему здоровью…Фульхенсия! Ведь я ваш друг!Какие гложут вас печали?Я недостаточно богат,Но сотню жизней дать бы рад,Чтоб люди вас не огорчали.

Фермин

Певцы пришли.

Октавьо

Зови сюда.Я верю, что напевов звукиРазвеют тень душевной муки.

Селья

Прошу садиться, господа!

Фульхенсья

(про себя)

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги