Читаем Том 4 полностью

Ретироваться? Вот так так!Я в жизни не ретировался!От ран я только распалялся —И обращался в бегство враг.Во Фландрии, когда, бывало,Эрцгерцог нам приказ давалВсем отступать,[161] я наступал,А рать неверных отступала.<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же, дон Хуан и дон Алонсо.

Дон Алонсо

Сеньор! Явились мы сюдаСказать вам, что происхожденье…

Дон Педро

Негаданному посещеньюЧем я обязан, господа?Чего-нибудь я не заметил?О чем пойдет наш разговор?О том ли, что до этих порЯ вам на письма не ответил?Но я прошу меня понять.Вообразите, что свалиласьНа вас самих Хуаны милость,—Вы дали бы ее отнять?И я подарков не верну,Хотя бы Сид восстал из гроба.[162]Вы на меня сердиты оба?Что ж, объявляйте мне войну!Вам уступать готов я всюду,Но дружбы и любви залог,Пока стук сердца не заглох,Я защищать с оружьем буду:Мне честь мужская дорога.В ком больше силы и отваги,Решить помогут наши шпаги.В любой момент я ваш слуга!<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Те же и дон Луис.

Дон Луис

Что здесь такое?

Дон Педро

Ничего.

Дон Алонсо

Я вас еще найду.

Дон Хуан

Я тоже.

Дон Педро

Надеюсь, мы закончим все жеТо, что затеяли?

Дон Педро, дон Хуан, дон Алонсо и Эрнандо уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Дон Луис один.

Дон Луис

Ого!Здесь ссорятся! И сразу трое!Не зря я был предупрежден,Что должен дом быть огражден.Кругом мужчины! Нет покоя!О легкомысленная дочь!Ужель тебя сама ХуанаНе отучила от обманаИ от интриг? Спустилась ночь…Темно… Пойду-ка, выну шпагу.Грозят опасности кругом:Убьют в потемках и — бегом!Нет, уж сегодня я не лягу!

КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ ХУАНЫ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Беатриса, Леонора.

Леонора

Ура! Готова наша злюкаНа все! Эрнандо молодец!

Беатриса

А что?

Леонора

Решилась наконец.Но — осторожнее, ни звука!Эрнандо там. Он с фонаремИ в сапогах. Ведет сеньораС ним по секрету разговоры:Час шепчутся они вдвоем.Коль мне не изменяет зренье,Она надела плащ до пят.

Беатриса

Неужто убедил солдатЕе пуститься в похожденья?

Леонора

Увидим. Я готова ждатьВсю ночь безмолвно, недвижимо,Пока пройдет гордячка мимо.Сейчас пусть мне предложат статьХоть королевой, чтоб ушла яИз дома, я не соглашусь.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Беатриса одна.

Беатриса

О бог любви! Тебе молюсь:Пусть на себе сестрица злаяАмура испытает власть.[163]Ведь ты алтарь украсил в храмеИспепеленными сердцамиВсех тех, кого сразила страсть.Ты всемогущ, о юный бог!Не терпишь ты сопротивленьяИ тех, кто неповиновеньеПроявит, застаешь врасплох.<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Беатриса, Леонора.

Леонора

Ну, двинулись!

Беатриса

Вдруг не решитсяОна покинуть ночью дом?

Леонора

Мы все узнаем. Подождем.Дадим им с лестницы спуститься.

(Уходит.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги