И видим солнце пред собой,Сошедшее с небесной выси.
Дуардо
О Ниса!
Лауренсьо
О моя сеньора!
Ниса
Прошу вас! Но каков предмет…
Фенисо
Дуардо сочинил сонет,Который стал причиной спора.Нам высший суд — ваш тонкий ум.
Ниса
Мой ум? Но я — сестра Финеи!
Лауренсьо
Сужденье ваше нам ценнее,Чем суд Сивиллы древних Кум.[55]Испанцев ваш изящный вкусСчастливей сделал прочих наций:Мы четырех имеем граций,Насчитываем десять муз.[56]В искусстве — лучший вы судья.
Ниса
Сеньоры! Ваше мненье лестно,Но выбор ваш, — сказать вам честно,Неправильным считаю я.
Фенисо
Мы верим вашему сужденьюИ просим выслушать сонет.
Ниса
Отказываться смысла нет.Пожалуйста, приступим к чтенью!
Дуардо
(читает)
Не может опалить земное пламяМоей любви внутри и вне меня.Она — в лучах небесного огня,Ей ангельский огонь — живое знамя.Моя душа могучими крыламиВлечется к солнцу, корифею дня,И ангел пламенный, ее храня,Легко меня возносит над мирами.Не опалит меня огонь земной,Не соблазнюсь гореньем быстротечным,Воспламеняет огнь меня иной.Но если я горю огнем предвечным —Земная власть невластна надо мной.Так борются бессмертное с конечным.
Ниса
Я ничего не поняла.
Дуардо
Но каждое из слов понятно.Толкую здесь я троекратноОгонь, субстанцию тепла.Назвать бы мог я свой сонетФилософической картиной.Три формы сущности единой —Мой замысел и мой сюжет.Любви природа такова:Отринув страстный огнь Цитеры,[57]Она чрез ангельские сферыВлечет нас в сферу божества.
Ниса
Понятным должен быть язык,Хотя бы замысел был сложен.
Лауренсьо
Премудрый тезис тут изложен.
Ниса
Блажен, кто смысл его постиг.
Дуардо
Три пламени суть три ступениЛюбви. Я эти пламенаЖивописую.
Ниса
Мысль темна.Я жду дальнейших пояснений.
Дуардо
Земной огонь — жар бытия,Огонь небесный — добродетель,И ангельский огонь — радетельДуховного. Вот мысль моя.
Ниса
За вашей речью я слежу,Но не могу понять ни слова.
Дуардо
Стихия и первоосноваЛюбви — огонь. Так я сужу.
Ниса
(к Лауренсьо и Фенисо)
И вам обоим ясно это?Ужели мой лишь разум глух?
Дуардо
А сущность ангельская, дух —Опять огонь. И сущность света —Огонь. Я поясняю вновь:Сжигает нас огонь телесный,Нас оживляет огнь небесный,А сверхнебесный огнь — любовь.
Ниса
По-моему, тут смысла мало.
Дуардо
Мысль, верно, чересчур тонка?
Ниса
Пишите проще. А покаС меня достаточно. Устала.
Дуардо
Позвольте, но ведь сам ПлатонВвел этот слог замысловатый:[58]Свои ученые трактатыОбычно затемняет он.Их философская основаСокрыта (часто — чересчур)В обличье символов, фигур…